Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It's been sometime, but not long enoughЭто было давно, но недостаточно долго'Cause when I saw you there all the scars you left opened upПотому что, когда я увидел тебя там, все шрамы, которые ты оставила, открылисьI guess I've been fine, but not fine enoughДумаю, со мной все было в порядке, но недостаточно хорошоAnd I got questions that can't be answered on an empty cupИ у меня есть вопросы, на которые нельзя ответить из пустой чашки.Let's skip the pleasantries, no, that ain't what I needДавай обойдемся без любезностей, нет, это не то, что мне нужноI never made a scene and it's long overdueЯ никогда не устраивал сцен, и это давно назрелоLet's take it to before, the place that we ignoreДавай вернемся к тому, что было раньше, к тому месту, которое мы игнорируемWe never closed the door, I was waiting on youМы никогда не закрывали дверь, я ждал тебя.YeahДа,I might be a little wasted, my eyes are dilatedВозможно, я немного пьян, мои глаза расширеныBut I need to hear you say it (I need to hear you say it)Но мне нужно услышать, как ты это скажешь (мне нужно услышать, как ты это скажешь)I might regret it sober, but fk that 'cause I don't owe yaВозможно, я пожалею об этом трезвым, но не потому, что я тебе ничего не долженI need a little closure (I need a little closure)Мне нужно немного успокоения (мне нужно немного успокоения)I need a little closureМне нужно немного успокоенияWhen you were mine you weren't mine enoughКогда ты была моей, ты была недостаточно моейAnd I might be ranting but it's a damn shame you gave me upИ, возможно, я разглагольствую, но чертовски жаль, что ты меня бросила.We had good times but not good enoughУ нас были хорошие времена, но недостаточно хорошиеYa act like a stranger and I don't blame ya until I'm drunkТы ведешь себя как незнакомец, и я не виню тебя, пока не напьюсьLet's skip the pleasantries, no, that ain't what I needДавай обойдемся без любезностей, нет, это не то, что мне нужноI never made a scene and it's long overdueЯ никогда не устраивал сцен, и это давно назрелоLet's take it to before, the place that we ignoreДавай вернемся к тому, что было раньше, к тому месту, которое мы игнорировалиWe never closed the door, I was waiting on youМы никогда не закрывали дверь, я ждал тебяYeahДаI might be a little wasted, my eyes are dilatedВозможно, я немного пьян, мои глаза расширены.But I need to hear you say it (I need to hear you say it)Но мне нужно услышать, как ты это скажешь (мне нужно услышать, как ты это скажешь)I might regret it sober, but fk that 'cause I don't owe yaВозможно, я пожалею об этом на трезвую голову, но не потому, что я тебе ничего не долженI need a little closure (I need a little closure)Мне нужно немного успокоиться (мне нужно немного успокоиться)I need a little closureМне нужно немного успокоитьсяI need a little closureМне нужно немного успокоитьсяJust say that it's doneПросто скажи, что все конченоIt's over, you wonВсе кончено, ты победилI need to move on (I need to move on)Мне нужно двигаться дальше (мне нужно двигаться дальше)Just say what you don'tПросто скажи то, чего не хочешьI will if you won'tЯ скажу, если ты не хочешьIt's time to let goПришло время отпуститьYeahДаI might be a little wasted, my eyes are dilatedВозможно, я немного пьян, мои глаза расширеныBut I need to hear you say it (I need to hear you say it)Но мне нужно услышать, как ты это скажешь (мне нужно услышать, как ты это скажешь)I might regret it sober, but fk that 'cause I don't owe yaЯ могу пожалеть об этом трезвым, но не потому, что я тебе ничего не долженI need a little closure (I need a little closure)Мне нужно немного успокоиться (мне нужно немного успокоиться)I need a little closureМне нужно немного успокоитьсяI need a little closureМне нужно немного успокоиться
Поcмотреть все песни артиста