Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
MI ÚLTIMO ENCARGOМОЙ ПОСЛЕДНИЙ ЗАКАЗLos MontalvinosМонтальвиныOye mujer, mis últimos lamentosЭй, женщина, мои последние стоны.Oye los golpes de un martillo azulУслышь стук синего молотка,Siento tener aquí dentro del pechoМне жаль, что у меня здесь, в груди,Un carpintero labrando mi ataúdПлотник, разбивающий мой гробLo que te encargo y con lágrimas te pidoО чем я тебя прошу и со слезами на глазах прошуEs que no olvides al ser que te adoróПросто не забывай того, кто тебя обожалAunque me veas triste y afligidoДаже если ты видишь меня грустным и огорченнымNo te me alejes, para decirte adiósНе уходи от меня, чтобы попрощаться.No cesa para mí el golpe fieroДля меня не прекращается жестокий ударEse que acaba de aumentar mi malТот, который только усилил мое зло.Acaba, acaba, carpintero acabaТолько что, только что, плотник только чтоQue ya mi vida no demora en terminarЧто уже моя жизнь не заставит себя долго ждать, чтобы закончиться.Que ya mi vida no demora en terminarЧто уже моя жизнь не заставит себя долго ждать, чтобы закончиться.