Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Libera me domine, solvo a miseriaeОсвободи меня от власти, избавь от страданий.Libera me domine, libera me die iraeLibera me domine, libera me die iraeLibera me domine, solvo a miseriaeОсвободи меня от власти, избавь от страданий.Libera me domine, libera me die iraeLibera me domine, libera me die iraeÁllj meg végre és nézd meg, hogy ténylegВыделяйся и смотри по-настоящемуAdtak-e valamit az ellopott évek!Если что-то украдено годами!Voltál hős, és voltál vándorТы был героем, и ты был странникомKobalt felhők közt éji pásztorКобальтовые облака ночной пастухBűvöletben, vad förgetegbenBűvöletben, wild förgetegbenKerekerdő közepébenКруглый лес посредиKerested a hangod, kerested a szavakatНайди свой голос, найди себя в словахÁm lombjaik közt mind elakadtОднако листва все замялаEmlékek tengerén, érzem, hogy így kellett történjenМоре воспоминаний, чувство, что это должно было случитьсяMinden, mi úgy fájt, feledni képtelen szívemВсе, что причиняет тебе боль, забыть не в силах сердцеSzitáló köd az éjben, csillagok közt a fény törékenyМоросящий туман ночью, звезды в нежном свете.Képekre hull, majd földre vonul és megrezdül újra az éterКартины падения и выхода на пенсию и мегрездюля снова в эфиреLibera me domine, solvo a miseriaeОсвободи меня от власти, избавь от страданий.Libera me domine, libera me die iraeLibera me domine, libera me die iraeLibera me domine, solvo a miseriaeОсвободи меня от власти, избавь от страданий.Libera me domine, libera me die iraeLibera me domine, libera me die iraeRemegett a föld és lobogott a tűzСотрясающая землю и огненный флагMagma gyanánt, mint kiszáradt fűzВместо магмы, обезвоженная наA máglyám tetején, a sikoltó szűzКол на вершине "Кричащей девы"Őrjítő hangja többé nem űzСумасшедший звук больше не воспроизводитсяMert te voltál a minden, te voltál az egyetlenПотому что ты был всем, ты был единственнымKi szavak nélkül is értette lelkemБез слов, значит, душаDe te sem vagy már és ihlet sincsenНо ты не такой, и вдохновения нетCsak lepel takarta mese minden kincsemПросто саван, которым он укрыл истории, всегда был сокровищем.Emlékek tengerén, érzem, hogy így kellett történjenМоре воспоминаний, чувство, что это должно было случитьсяMinden, mi úgy fájt, feledni képtelen szívemВсе, что причиняет тебе боль, забыть не в силах сердцеSzitáló köd az éjben, csillagok közt a fény törékenyМоросящий туман ночью, звезды в нежном свете.Képekre hull, majd földre vonul és megrezdül újra az éterКартины падения и выхода на пенсию и мегрездюля снова в эфиреLibera me domine, solvo a miseriaeОсвободи меня от власти, избавь от страданий.Libera me domine, libera me die iraeLibera me domine, libera me die iraeLibera me domine, solvo a miseriaeОсвободи меня от власти, избавь от страданий.Libera me domine, libera me die iraeLibera me domine, libera me die iraeLibera me domine, solvo a miseriaeОсвободи меня от власти, избавь от страданий.Libera me domine, libera me die iraeLibera me domine, libera me die irae
Поcмотреть все песни артиста