Kishore Kumar Hits

Satinath Mukherjee - Horinamer Porinaam текст песни

Исполнитель: Satinath Mukherjee

альбом: Charachori Garagodi

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

"আমার পাখি, আজব পাখি, করবে হরিনাম"Наши птицы сегодня, птицы, будут ли олени моими"দেখে যান গো বাবুমশাই, একশো টাকা দামПросмотр Go Go busy, цены в сто долларовএই ছেলেরা চুপ করে থাক, করিস নে শোরগোলЭти ребята предпочли промолчать, Яз, есть крикবল তো পাখি, বল একবার, বলো হরিবোল"Мяч - это птица, мяч, когда-то, скажем, ребол".সত্যি পাখি "বোল হরিবোল" বলেই দিল জোরেНастоящие птицы "Боул ребол" громко сказали, что далиবংশীবাবু একশো টাকায় নিলেন খাঁচা ধরেСибу сто рупий отнесли в клетку за то, чтоবাড়ি ফিরে সব্বাইকে জড়ো করলেন ডেকেВернувшийся домой таксист собирает по сей деньজনা-পঞ্চাশ লোকের মাঝে বললেন জোরে হেঁকেПшено-пятьдесят человек между собой, громко сказал Хэнк"এই যে পাখি দেখছো সবাই, মথুরা এর ধাম"Это птица, которую видят все, Дхамраи Матхурыএই পাখিটাই দেখবে কেমন করবে হরিনামЭта птица видит, как поведет себя олень I"এই ছেলেরা চুপ করে থাক, করিস নে শোরগোলЭти ребята предпочли промолчать, Яз, раздается крикবল তো পাখি, বল একবার, বলো হরিবোল"Мяч - это птица, мяч, когда-то, скажем, ребол".পাখি কিছুই বলে না তো, চুপটি করেই থাকেПтицы ничего не говорят, не так тихо, как это бывает.বংশীবাবু রেগেমেগে বলেন তখন তাকেРежим Сибу сказал, что это было."এত করে সাধছি তোকে, বাড়লো কি তোর দর?"Так много всего интересного в Японии, ты растешь, что такое цитаты?দোহাই পাখি, বল হরিবোল, নইলে খাবি চড়"Доха, птица, мяч, ребол - это не для того, чтобы ахнуть от пощечины".বললে পাখি, "চুপ করে থাক, এখন আমি শুইСказала птица: "Заткнись, теперь я Шуй"বোল হরিবোল বলব পরে, মরবি যখন তুই"Скажи реболу чашу, после того, как умрешь, когда будешь"

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители