Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Панаири, панаири, мои детски най-красиви светове!Ярмарки, ярмарки, мои дети самые красивые миры!Спомен пеещ, плачещ, свирещ със безброй незабравими гласове!Память лгбт, плачещ, свирещ с множество незабываемых голоса!Панаири - свят отрупан с толкоз хубави, примамливи неща!Ярмарки - мир заполнен с так красивые, соблазнительные вещи!Ах, да можех да си купя днеска свойто детство, утре - младостта...Ах, я не могу купить днеска свойто детства, завтра - молодость...Мои панаири, с толкова измислени слънца, пак вървя и диря свойте хиляди изгубени лица и в едно ги сбирам като куп строшени детски стъкълца...Мои ярмарки, с таким изобретены солнц, не менее иду и след их тысячи потерянных людей и в одном их сбирам, как куча строшени детский стъкълца...Ах, да можех...Ах, я не могу...Ала вече циркът своя скъсан шатър е прибрал.Но уже цирк свой рваные палатки, уже вернулся.И в една дъждовна вечер оня толкоз смешен клоун е умрял.И в одну дождливую ночь он так смешно клоун умер.На шега е уж задигнал моя детски смях и моя весел глас.Шутка якобы стащил мой детский смех, и мой бодрый голос.Няма как да го настигна, няма как да си ги взема вече аз...Нет, как его обогнал, не как их принимает уже я...
Поcмотреть все песни артиста