Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Wegsehn wollte der Schöpfer von sich, - da schuf er die Welt.Творец хотел отрешиться от самого себя, - вот Он и создал мир.Trunkne Lust ist's dem Leidenden, wegzusehn von seinem Leiden und sich zu verlieren.Пьяная похоть - это желание страдальца отвлечься от своих страданий и потерять себя.Trunkne Lust Und Selbst-sich-Verlieren dünkte mich einst die Welt.Пьяная похоть И потеря себя когда-то представлялись мне миром.Diese Welt, die ewig unvollkommene, eines ewigen Widerspruches Abbild und unvollkommnes Abbild - eine trunkne Lust ihrem unvollkommnen Schöpfer: - also dünkte mich einst die Welt.Этот мир, вечно несовершенный, вечно противоречивый образ и несовершенный образ - пьяная похоть своему несовершенному создателю: - так когда-то представлялся мне мир.Also warf auch ich einst meinen Wahn jenseits des Menschen, gleich allen Hinterweltlern. Jenseits des Menschen in Wahrheit?Так и я когда-то бросил свое увлечение за пределы человека, как и все обитатели потустороннего мира. За пределами человека в истине?Ach, ihr Brüder, dieser Gott, den ich schuf, war Menschen-Werk und -Wahnsinn, gleich allen Göttern!О, братья, этот Бог, которого я создал, был человеческим трудом и безумием, равным всем богам!Mensch war er, und nur ein armes Stück MenschЧеловеком он был, и всего лишь жалким кусочком человека.Und Ich: aus der eigenen Asche und Gluth kam es mir, dieses Gespenst, und wahrlich! Nicht kam es mir von Jenseits!И я: из собственного пепла и пепла оно пришло ко мне, это привидение, и правда! Не это пришло ко мне из потустороннего мира!
Поcмотреть все песни артиста