Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
"Will it find it's way back or will it never again"Будет ли она вернуться или больше никогдаShine?" one may wonder when the sunСветит?" можно задаться вопросом, когда солнцеDisappears and the dark night embraces the land.Исчезает и темную ночь охватывает землю.But after each night comes the dawn and theНо после каждой ночи наступает рассвет иSun again gives life to the forest.Солнце снова дает жизнь лесу.As the nocturnal activities of the forest mayПоскольку ночные действия в лесу могутFrighten the sons of Adam, the creatures ofПугать сынов Адама, существа изThe nocturnal forest is to worship the son of God.Ночного леса должны поклоняться сыну Божьему.And the flower in it's magnificence silentlyИ цветок в своем великолепии молчаWorship the Creator.Поклоняется Создателю.The creator of all, the spirit of our lives, theСоздатель всего сущего, дух нашей жизни,Deliverer of mankind; I welcome thee deepИзбавитель человечества; Я приветствую тебя глубокоInto the heart of mine.В самое мое сердце.