Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Sparse beneath the crest in savage, graceful throws subjugates of the gallery parade.Редкие под гребнем в диких, грациозных бросках покоряют парад галерей.Burnished by the lunar scope / secrets steps of quiet art / churn about a poison isleОтполированные лунным прицелом / секретные шаги тихого искусства / маслобойка на ядовитом островеWhose patron waits and watches / from a cruel claw of basalt, /a ponderous funeral stoneЧей покровитель ждет и наблюдает / из жестокого базальтового когтя, / тяжелого погребального камняAnd in the blackened breach before / it thunders around the the throneИ в почерневшем проломе перед / ним гремит вокруг тронаCast his presence, His essence a Winter repose / Fronds extending, a whisper in the foldsПридай его присутствию, Его сущности зимний покой / Распускающиеся листья, шепот в складкахOf eyes in the dark / Shoals vast and brooding / They study his thoughts / They mimic his motionГлаза в темноте / Косяки обширные и задумчивые / Они изучают его мысли / Они подражают его движениямDread forms from echoes in blood / Shapes call the night to align themУжас формируется из отголосков в крови / Формы призывают ночь объединить ихIn one, a stranger to light / Black rumination / Dark mouths in perishing prayer / Surround a spire of dissentionВ одном, незнакомец со светом / Черные размышления / Темные рты в погибающей молитве / Окружают шпиль раздораArcane - the withering throne / Black rumination / Tides to his coronet / A surf that teems with sly creationАркан - увядающий трон / Черные размышления / Приливы к его короне / Прибой, кишащий хитрыми созданиямиApparitions lithe and pacing / The brow is furrowed deep / A nature searing in the humoursВидения гибкие и расхаживающие / Лоб глубоко нахмурен / Природа, обжигающая своим юморомHoning furies from the edges / Dead minds feed this aberration / Swathed in tears / In ocean tincturesОттачивающие фурии с краев / Мертвые умы подпитывают эту аберрацию / Окутанные слезами / В океанских настойкахNever sated for horror, for decay / His sculptures adoring / The channel of their rageНикогда не насытившиеся ужасом, разложением / Обожающие его скульптуры / Канал их яростиDread forms - His thoughts are cold and still / A solemn vision in the water / A soured confidence andФормы ужаса - Его мысли холодны и неподвижны / Торжественное видение в воде / Испорченная уверенность иThey work about the throne / In fervent circles, stern and ceaseless / A wilderness dilatingОни работают вокруг трона / В пылких кругах, суровых и непрерывных / Расширяющаяся пустыня