Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I knew a man who was very oddЯ знал человека, который был очень странным.He'd always thought that someone was following himЕму всегда казалось, что за ним кто-то следит.He'd talk of entities that didn't existОн говорил о несуществующих существах.Or so I thought...По крайней мере, я так думал...Off from out from under meПрочь из-под меняOff from out from under meПрочь из-под меняOff from out from under meПрочь из-под меняOff from out from under meПрочь из-под меняHis paranoia intrigued me soЕго паранойя так заинтриговала меня, чтоI was sure he'd escaped from the looney binЯ был уверен, что он сбежал из психушки.Every day it became clearerС каждым днем становилось все яснее.He was right...Он был прав...Off from out from under meПрочь из-под меняOff from out from under meПрочь из-под меняOff from out from under meПрочь из-под меняOff from out from under meПрочь из-под меняGoodbye my lunatic, I hope you're faring wellПрощай, мой безумец, надеюсь, у тебя все хорошо.I'm trying to keep them off from out from under youЯ пытаюсь удержать их подальше от тебя.You were right little madman they're hovering at my headТы был прав, маленький безумец, они вьются у меня над головой.I'm trying to keep them off from out from under meЯ пытаюсь удержать их подальше от себя.This man had knowledge of right and wrongУ этого человека было знание добра и злаHe could separate light from darkОн мог отделить свет от тьмыHe showed me the horrors of infesting thoughtsОн показал мне ужасы заражающих мыслейOf emotionsЭмоцийOff from out from under meПрочь из-под меняOff from out from under meПрочь из-под меняOff from out from under meПрочь из-под меняOff from out from under meПрочь из-под меняOff from out from under meПрочь из-под меняOff from out from under meПрочь из-под меняOut from under me Off from out from under meПрочь из-под меня Прочь из-под меняOut from under me Off from out from under meПрочь из-под меня Прочь из-под меняOut from under me Off from out from under meУ меня от из-под меняOut from under me Off from out from under meУ меня от из-под меняOut from under me Off from out from under meУ меня от из-под меняThanks be my lunatic, I know he's faring wellСпасибо мой сумасшедший, я знаю, он хорошо поживает It's over now, they're off from out from under himТеперь все кончено, они ушли из-под негоThey can't hurt the madmanОни не могут навредить безумцуNow they're hammering at my headТеперь они бьют меня по головеI must die to get them off from out from under meЯ должен умереть, чтобы убрать их из-под меняOff from out from under meПрочь, прочь, прочь из-под меняGet 'em off from out from under meУбери их, убери из-под меняGet 'em off from out from under meУбери их, убери их из-под меняGet 'em off from out from under meУбери их, убери их из-под меняGet 'em off from out from under meУбери их из-под меняGet 'em off from out from under meУбери их из-под меняGet 'em off from out from under meУбери их из-под меняGet 'em off from out from under meУбери их из-под меняGet 'em off from out from under meУбери их из-под меняGet 'em off from out from under meУбери их из-под меняGet 'em off from out from under meУбери их из-под меняGet 'em offУбери их из-под меня-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=--=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=--=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=--=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-