Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You want smoke?You want smoke?Boyadık gökü masmaviyeМы покрасили небо в лазурный цветArıyorum sende bi' hakkaniyet ama yokЯ ищу в тебе справедливость, но ее нет.Uyarıyorum "Yapma" diyeЯ предупреждаю: "Не надо".Ama sen ölüyo'sun marka diyeНо только потому, что ты мертв, бренд.Seni çekebilir birileri ben çekmemКто-то может привлечь тебя, а я нет.Bunlar senin için gerçeklerЭто факты для васGötünde dolanıyo'dur erkeklerМужчины, должно быть, ходят у тебя в заднице.İnan bunları takamam, dert etmemПоверь мне, я не могу это надеть, я не буду беспокоиться об этомÖnümü göremiyo'm, seni nasıl gör'ceksemЯ не могу видеть перед собой, как увижу тебя.Yanalım bu gece de öl'ceksemДавай сгорим, если я умру сегодня вечером.Hesabı ödemem gece dön'ceksenЯ не оплачу счет, если ты вернешься ночью.Fikrim değişebilir öp'ceksenЯ могу передумать, если ты собираешься поцеловать меня.Nasıl takıl'ı'caz sana mı soraydımЯ хотел спросить тебя, как мы будем тусоваться?Harcıyo'z erimiyo' kasamız on aydırНаша трата тает уже десять месяцев.Ayılamıyorum sanki komaydıЯ не могу протрезветь, как будто он был в коме.Keşke seni hiç aramaz olaydımХотел бы я никогда тебе не звонить.Uçuyo'duk gece, kafamız olaydıМы летели ночью, мы были под кайфом.Keşke seni aramaz olaydım (Lanet)Хотел бы я не звонить тебе (Черт возьми)Tercihin ne? Para mı? Olay mı?Что ты предпочитаешь? Деньги? Инцидент?Keşke seni hiç aramaz olaydım (Keşke)Хотел бы я никогда тебе не звонить (Хотел бы я)Seni aramaz olaydımЯ бы не стал тебе звонить.Seni aramaz olaydımЯ бы не стал тебе звонить.Seni aramaz olaydımЯ бы не стал тебе звонить.Keşke seni hiç aramaz olaydımХотел бы я никогда тебе не звонить.Takılıyo'duk gırgırınaМы тусовались с ним.Gelemem boş dırdırınaЯ не могу прийти к твоему пустому нытью.Neden on kez zır zır ararsın?Зачем звонить десять раз подряд?Bebek oldun ızdırap, haТы стал младенцем, агония, да?Açamam dedim, hızlı kafam çokЯ сказал, что не могу открыть его, я слишком быстро соображаю.Hedef 12 ve ıskalamam zorЦель 12, и мне трудно промахнутьсяGidiyorum ama fıs bu club çokЯ ухожу, но fis этот клуб оченьİstiyo' beni kız fakat HanzoЯ хочу тебя, девочка, но ХанзоAsla kaliteden ödün vermemЯ никогда не ставлю под угрозу качествоBak beni panik ederСлушай, это заставит меня запаниковать.Maksat money pederМаксат мани, отецKazan yap show, what's up Habibeler?Казань яп шоу, в чем дело, Хабибелер?Ara bul dedim lan beni keşfetЯ сказал, найди меня, черт возьми, найди меня, декAç Twitter'ı bak, benim hashtagОткрой Твиттер, посмотри мой хэштегNe çok yorum var, deli dehşetКак много комментариев, безумный ужасAramaz olaydım seni keşkeХотел бы я тебе не звонить.Uçuyo'duk gece, kafamız olaydıМы летели ночью, мы были под кайфом.Keşke seni aramaz olaydımХотел бы я не звонить тебе.Tercihin ne? Para mı? Olay mı?Что ты предпочитаешь? Деньги? Инцидент?Keşke seni hiç aramaz olaydımХотел бы я никогда тебе не звонить.Seni aramaz olaydımЯ бы не стал тебе звонить.Seni aramaz olaydımЯ бы не стал тебе звонить.Seni aramaz olaydımЯ бы не стал тебе звонить.Keşke seni hiç aramaz olaydımХотел бы я никогда тебе не звонить.Seni aramaz olaydımЯ бы не стал тебе звонить.Seni aramaz olaydımЯ бы не стал тебе звонить.Seni aramaz olaydımЯ бы не стал тебе звонить.Keşke seni hiç aramaz olaydımХотел бы я никогда тебе не звонить.
Поcмотреть все песни артиста