Kishore Kumar Hits

Aksan - Düzgün Kal текст песни

Исполнитель: Aksan

альбом: Illegal

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

İlgilendirmez, seni hiç ilgilendirmezНе твое дело, не твое дело.İçtiğim her şey, gezdiğim yerler seni hiç ilgilendirmezВсе, что я пью, места, которые я посещаю, тебя не касается.Konuşur herkes "Paralar ner'den?", seni hiç ilgilendirmezВсе говорят: "Откуда деньги?"это не твое делоSeni hiç ilgilendirmez, seni hiç ilgilendirmezЭто не твое дело, это не твое дело.Kaldıramazsın biz gibisini, bütün vizyonun bi' günlük birikimim (ya)Ты не можешь вынести такого, как мы, все твое видение - мое ежедневное накопление (или)Tek elim senden 50 tane yetiştirir, konuştun bi' sikim yemiş gibi (ya)Одна моя рука вырастит из тебя 50, а ты говоришь так, будто мне насрать.Bu ne biçim iş, bu kadar cahilse nasıl bi' nesili değiştirir? (Ha)Что это за работа, как она может изменить поколение, если она такая невежественная? (Кстати)Patronların bizi çekiştirirken o dinleyicilerin eleştirirОн критикует слушателей, в то время как твои боссы дергают насBi' zararı yok (yok), konuşur boşuna yanlış bildiğini (yeter)В этом нет ничего плохого (нет), он говорит напрасно, что знает неправильно (достаточно).Sesini duydukça derim, "Susturun şu ağzını siktiğimi" (shh)Когда я слышу твой голос, я говорю: "Заткни свой гребаный рот" (тссс)Yeter, çocuklar inandı gücüne, bi' anda kendin de inandın di mi?Хватит, дети поверили в твою силу, и ты сам вдруг поверил, не так ли?Sonuçta el siki görmeyen bina sanar demişler kendi'kiniВ конце концов, как говорится, тот, кто не видит член в руке, думает, что это здание его собственное.Bu acıttı di' mi? (prr, prr)Это больно, да? (prr, prr)Gerçekler ağır (ağır, ya)Факты тяжелые (тяжелые, или)Yok et şu beynindekini (beynindekini)Уничтожь то, что у тебя в мозгу (то, что у тебя в мозгу).Bizde çok daha iyisi var (puh, puh)У нас есть намного лучше (тьфу, тьфу)Anlamam sizi seveni değilse sağırЯ понимаю, если он вас не любит, он глухой.Yıldızlar evim, daha fazla bağırМой звездный дом, кричи большеDuymadım seni, aşağıda kalЯ тебя не слышу, оставайся внизу.Tek becerin laf, düzgün kalВсе, что у тебя есть, это слово, оставайся аккуратнымHepsine rağmen düzgün kalОставайтесь аккуратными, несмотря ни на чтоAyrılır yolumuz sonunda (sonunda)Наш разделенный путь в конце (в конце)Sen düştüm san, düzgün kal (düzgün kal)Если ты думаешь, что я упал, оставайся в порядке (оставайся в порядке)Hepsine rağmen düzgün kalОставайтесь аккуратными, несмотря ни на чтоAyrılır yolumuz sonundaВ конце нашего разделенного путиEn çok da bu gider zorunaЭто самое трудное, что может случиться.İlgilendirmez, seni hiç ilgilendirmezНе твое дело, не твое дело.İçtiğim her şey, gezdiğim yerler seni hiç ilgilendirmezВсе, что я пью, места, которые я посещаю, тебя не касается.Konuşur herkes "Paralar ner'den?", seni hiç ilgilendirmezВсе говорят: "Откуда деньги?"это не твое делоSeni hiç ilgilendirmez, seni hiç ilgilendirmezЭто не твое дело, это не твое дело.İlgilendirmez, seni hiç ilgilendirmezНе твое дело, не твое дело.İçtiğim her şey, gezdiğim yerler seni hiç ilgilendirmezВсе, что я пью, места, которые я посещаю, тебя не касается.Konuşur herkes "Paralar ner'den?", seni hiç ilgilendirmezВсе говорят: "Откуда деньги?"это не твое делоSeni hiç ilgilendirmez, seni hiç ilgilendirmezЭто не твое дело, это не твое дело.Hiç sevemedim kan görmeyi, beni canavarlaştıran hisse vuruldum (ya)Мне никогда не нравилось видеть кровь, чувство, которое сделало меня чудовищем, меня поразило (либо)Bulamadım oyuncak deli gömleği, çıplak gittim kliplere dostum (oh)Я не мог найти игрушечную смирительную рубашку, я ходил голым на клипы, чувак (о)Alışamıyorum aptallara laf anlatmayı, harbi yoruldum (prr)Я не могу привыкнуть говорить глупости, я очень устал (прр)Bu kadar ders ver'ceğimi bilseydim rap yapmaz öğretmen olurdum (ya, ya)Если бы я знал, что буду преподавать столько уроков, я бы не стал рэп-учителем (что, что, что)Dört bi' yanım İstanbul piçi, şam şeytanı dolu ortamın içiЯ вчетвером в окружении стамбульского ублюдка, демона Дамаска.İşi gücü dedikodu, alayına çizikЕго работа - сплетни, насмешки, царапины.Buraların ağaları, babaları bizik (prr)Местные хозяева, их отец бизик (прр)Çek arabanı, saygı yok sanaУбери свою машину, я тебя не уважаю.Dost olamam ibnelik sezip (yo)Я не могу быть другом, я чувствую себя педиком (йо)Yok korumam, yok müritlerim, gel yeter ki ben her gün beklerim (ey, ey)Ни мой телохранитель, ни мои последователи, приходи, пока я буду ждать каждый день (о, о)Aradığın tarz, yaladığın göt bizimСтиль, который ты ищешь, - это наша задница, которую ты облизываешь.Yaraları sar, analarınız görmesinПеревяжи раны, чтобы твои родители не увидели.Koşmuyorum, artık benden öndesinЯ не бегу, теперь ты меня опережаешь.Seni seçtim çünkü fazla körpesin (woo)Я выбрал тебя, потому что ты слишком тупой (ух ты)İtin ağzına stres topusun; onu eğiten, tutturan benim (ya)Засунь ему в рот шарик от стресса; это я его тренирую и держу (или держу).Dünyanın yükü omzumda ama yürüyen, dik duran benimБремя мира лежит на моих плечах, но я иду и стою прямо.Düştüm san (san, san, san)Я упал, сан (сан, сан, сан)Bu dinledikleriniz istisna (ya, ya, ya)Это исключение из того, что вы слушаете (да, да, да).Düzgün kalОставайся ровнымDönüş varЕсть поворотZaten aptal dolu her yer, düzgün kal (ya)Везде уже полно идиотов, оставайся аккуратным (или)Düzgün kal (kahkaha)Оставайся в форме (смех)İlgilendirmez, seni hiç ilgilendirmezНе твое дело, не твое дело.İçtiğim her şey, gezdiğim yerler seni hiç ilgilendirmezВсе, что я пью, места, которые я посещаю, тебя не касается.Konuşur herkes "Paralar ner'den?", seni hiç ilgilendirmezВсе говорят: "Откуда деньги?"это не твое делоSeni hiç ilgilendirmez, seni hiç ilgilendirmezЭто не твое дело, это не твое дело.İlgilendirmez, seni hiç ilgilendirmezНе твое дело, не твое дело.İçtiğim her şey, gezdiğim yerler seni hiç ilgilendirmezВсе, что я пью, места, которые я посещаю, тебя не касается.Konuşur herkes "Paralar ner'den?", seni hiç ilgilendirmezВсе говорят: "Откуда деньги?"это не твое делоSeni hiç ilgilendirmez, seni hiç ilgilendirmezЭто не твое дело, это не твое дело.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

Ohash

Исполнитель

Xir

Исполнитель

Ceg

Исполнитель

Modd

Исполнитель

Grogi

Исполнитель

Pois

Исполнитель

Fery

Исполнитель

Tepki

Исполнитель