Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Stofnar fallaШтаммы падаютStráin sölna. Stofnar falla.Солома вянет. Популяции падают.Stormur dauðans næðir alla.Смертоносный шторм настигнет всех.Ljóselskandi, langanþrungiðLjóselskandi, langanþrungiðLífið fyllir öll þau skörð,Жизнь заполняет все пробелы,Sækir fram í sigurvissu.Нагрузки, указанные в сигурвиссу.Svo er strítt um alla jörð.Так дразнят по всей земле.Stríðsmenn falla. Hetjur hníga.Воины падают. Герои падают.Hjaðningum er stefnt til víga.Хьяднингум призван на битвы.Aldrei verður sæst á sakir.Никогда не будет решено ради.Sækja og verjast herjum tveimСкачай и сразись с армиями двухSólskinsbörn og synir skuggans.Сольскинсберн и сыновья Кисса.Svo er strítt um allan heim.Так дразнят во всем мире.Tefld er drápskák tveggja herja,Это драпскак двух армий.,Tvíefld sókn og reynt að verja.Они перешли в наступление и пытались защищаться.Öllu tjaldað: erfðaheimsku,Все по-походному: эрфдахеймску,Afturhaldi, þræladygðAfturhaldi, þræladygðMóti þroskans sókn til sigurs.Вопреки слухам, наступление ведет к победе.Svo er strítt um alla byggð.Так дразнят все созданное.Fallinn er hann Fjögramaki,Пал он, Фьеграмаки.,Fyrr sem lyfti Grettistaki.Рано подняли Греттистаки.Þó að hetja hnigi í valinn,Пока герой хниги в избранном.,Hefjum merkið fram skal stefnt.Начинать разметку следует с преследования.Syrgjum ei, en söfnum liði.Не горюй, но давай объединимся.Svo skal góðra drengja hefnt.Так что будьте хорошими мальчиками, отомщенными.Örn Arnarson (Magnús Stefánsson)Örn Arnarson (Magnús Stefánsson)