Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Feed us pills...Кормите нас таблетками...Tell us lies ...Говорите нам неправду...Give us everything but our lives.Дайте нам все, кроме наших жизней.You thought too soon...Вы подумали слишком рано...You even tried...Ты даже пытался...I said that you could run but never hide.Я сказал, что ты можешь убежать, но никогда не спрячешься.You've got to suffer to be sold.Ты должен пострадать, чтобы тебя продали.You're better off alone.Тебе лучше быть одному.The streets are pavedУлицы вымощеныWith your skin.Твоей кожей.You fed our hungry minds with your sin.Ты накормил наши голодные умы своим грехом.The blackest stars in the skyСамые черные звезды на небе.Is now everything to our dark lives.Теперь это все в нашей темной жизни.You've got to suffer to be sold.Ты должен пострадать, чтобы тебя продали.You've got to suffer to be sold.Ты должен пострадать, чтобы тебя продали.You're better off alone.Тебе лучше быть одному.I seek the diamonds in disguise.Я ищу замаскированные бриллианты.It's come to no surpriseЭто неудивительно.You've hid the demons locked inside.Ты спрятал демонов, запертых внутри.I seek the silence on your lips.Я ищу тишину на твоих губах.For those who've suffered in your gripДля тех, кто пострадал в твоих объятияхI see the fire in your eyes.Я вижу огонь в твоих глазах.It's come to no surprise.Это неудивительно.Not too sure but maybeНе слишком уверен, но возможноI think you'll never save me.Я думаю, ты никогда не спасешь меня.We're just creatures on our own.Мы были просто созданиями сами по себе.Not too sure but maybeНе слишком уверен, но возможноI think you'll never save us.Я думаю, ты никогда не спасешь нас.Were just creatures on our own!Были просто созданиями сами по себе!Feed us pills...Кормите нас таблетками...Tell us lies ...Говорите нам неправду...Give us everything but our lives!Дайте нам все, кроме наших жизней!