Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Here's to all you great people out there working your ass off, thank youСпасибо всем вам, замечательные люди, которые надрывают свои задницы.What if my old golden retriever lived to be a hundred?Что, если бы мой старый золотистый ретривер дожил до ста лет?And my old bronco was still running like 1969А мой старый бронко все еще работал бы как 1969 годWhat if we all sat fireside, went on more boat ridesЧто, если бы мы все посидели у камина, еще раз прокатились на лодкеWished on a few more stars at night, now wouldn't that be fine?Загадал на ночь еще несколько звезд, разве это не прекрасно?What if beer and fried chicken didn't make me fat and sicken?Что, если бы пиво и жареный цыпленок не сделали меня толстым и не вызвали тошноту?And the Braves, well, they never lost a game?А "Брейвз", ну, они ни разу не проиграли игру?If every sunset job well done ended with a 12-ounce curl (yeah)Если бы каждая хорошо выполненная работа на закате заканчивалась завитком весом 12 унций (да)All would be right with the world, amenВсе было бы хорошо в мире, аминьIf mosquitoes never bit, but the fish they always didЕсли бы комары никогда не кусали, но рыбу они кусали всегдаAnd every time I dropped the line, that bobber'd disappear?И каждый раз, когда я забрасываю леску, поплавок исчезает?And if people learned life lessons through Andy Griffith re-runsИ если бы люди извлекли жизненные уроки из повторений Энди ГриффитаAnd we only used real guns to hunt doves, duck and deerИ мы использовали настоящие ружья только для охоты на голубей, уток и оленейWhat if cigarettes and whiskey didn't try to kill me?Что, если сигареты и виски не пытались убить меня?And outback I had money growin' on a treeА в глубинке у меня были деньги, растущие на деревеIf every morning I woke up, right beside you girlЕсли бы каждое утро я просыпался рядом с тобой, девочка.All would be right with the worldС миром все было бы в порядкеNow raise your beers tall peopleА теперь поднимите свое пиво, уважаемые людиIf everybody waved their white flag, and every soldier came back (soldier came back)Если бы все размахивали своим белым флагом, и каждый солдат вернулся (soldier came back)We didn't have to pray for peace on earthНам не нужно было молиться за мир на землеAnd if I could buy a ticket to see Hank, George and MerleИ если бы я мог купить билет, чтобы увидеть Хэнка, Джорджа и МерлAll would be right with the worldВ мире все было бы хорошоIf every morning I woke up, right beside you girlЕсли бы каждое утро я просыпался рядом с тобой, девочкаAll would be right with the worldВ мире все было бы хорошоIf every sunset job well done ended with a 12-ounce curlЕсли бы каждая хорошо выполненная работа на закате завершалась завитком весом 12 унцийAll would be right with the worldВсе было бы в порядке в мире
Поcмотреть все песни артиста