Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Here's the point:Вот в чем дело:If we consider the huge maze of possible universes,Если мы рассмотрим огромный лабиринт возможных вселенных,The vast majority will not have conditions hospitable to life,В подавляющем большинстве из них не будет условий, благоприятных для жизни,Or at least to anything remotely akin to life as we know it.Или, по крайней мере, для чего-либо отдаленно похожего на жизнь, какой мы ее знаем.For drastic changes in familiar physics, it is clear, if our universe didn't conform to the rules it does, life, as we know it, would not exist.Что касается радикальных изменений в привычной физике, то ясно, что если бы наша вселенная не соответствовала тем правилам, по которым она существует, жизни, какой мы ее знаем, не существовало бы.Even rather conservative changes to physics would interfere with the formation of stars, for example,Например, даже довольно консервативные изменения в физике помешали бы формированию звезд.,Disrupting their ability to act as cosmic furnaces that synthesize complex life-supporting atoms,Нарушив их способность действовать как космические печи, синтезирующие сложные атомы, поддерживающие жизнь.,Such as carbon and oxygen,Такие как углерод и кислород,That normally are spewed throughout the universe by supernova explosions.Которые обычно извергаются по всей Вселенной взрывами сверхновых.In the light of the sensitive dependence of life on the details of physics if we now ask,В свете чувствительной зависимости жизни от деталей физики, если мы сейчас спросим,For instance,Например,Why the forces and particles of nature have the particular properties we observe,Почему силы и частицы природы обладают теми особыми свойствами, которые мы наблюдаем,A possible answer emerges.Напрашивается возможный ответ.Across the entire gamut of possibilities,По всему спектру возможностей,These features vary widely. Properties could be different.Эти характеристики сильно различаются. Свойства могут быть разными.What's special about the particular combination of particle and force properties we observe is that clearly they allow life to form,Особенность конкретной комбинации свойств частиц и силы, которую мы наблюдаем, заключается в том, что они, несомненно, позволяют зарождаться жизни,And life, intelligent life in particular,И жизнь, разумная жизнь в частности,Is a prerequisite even to ask the question of why our universe has the properties it does.Является необходимым условием даже для того, чтобы задать вопрос о том, почему наша вселенная обладает теми свойствами, которые у нее есть.In plain language,Простым языком,Things are the way they are because if they weren't,Вещи такие, какие они есть, потому что, если бы они не были,We wouldn't be here to notice.Нас бы здесь не было, чтобы заметить.If we weren't here,Если бы нас здесь не было,,There'd be no-one to see the lack of politics and factories.Никто бы не заметил отсутствия политики и фабрик.The gods at stake, the myopic view, halts suspicion that it just might be true.Близорукий взгляд на богов, поставленных на карту, останавливает подозрения в том, что это может быть правдой.Your sense of awe, your sense of wonder, remains intact in the face of it all.Ваше чувство благоговения, ваше чувство чуда остаются нетронутыми перед лицом всего этого.Perhaps in time, someone will listen to this waste of breath, this lecture on nothing.Возможно, со временем кто-нибудь прислушается к этой пустой трате слов, к этой лекции ни о чем.
Поcмотреть все песни артиста