Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hey you spent some time in your sleeping bagЭй, ты провел некоторое время в своем спальном мешкеI know how people talk like they doЯ знаю, как люди говорят, что они делаютYeah you're feeling bad you're feeling sick you're feeling sadДа, ты плохо себя чувствуешь, тебе плохо, тебе грустноBut there ain't nothing wrong with youНо с тобой все в порядкеHey you're looking fine you're looking hot you're looking goodЭй, ты прекрасно выглядишь, ты выглядишь сексуально, ты отлично выглядишьCan i take a look under your hoodМожно мне заглянуть тебе под капотYeah you think you're cold and your battery is low but there ain't nothing wrong with youДа, ты думаешь, что тебе холодно и у тебя разряжен аккумулятор, но с тобой все в порядкеWell i know you're wild but you look so fine and i can't get you out of my mindНу, я знаю, что ты дикая, но ты так прекрасно выглядишь, и я не могу выкинуть тебя из головы.I want to believe that i'm looking for a sign but there's no flaw in your designЯ хочу верить, что я ищу знак, но в твоем дизайне нет изъяновThere ain't nothing wrong with you (3x)С тобой все в порядке (3 раза)I ain't lyingЯ не лгуThere ain't nothing wrong with you (3x)С тобой все в порядке (3 раза)That mental poison messed up your mindЭтот ментальный яд запудрил тебе мозгиNothingНичегоSay it againСкажи это сноваNothingНичегоJust mental poisonПросто психический ядNothingНичегоHere's something to chewЕсть что пожеватьThere ain't nothing wrong with youС тобой все в порядке------But i been looking you up and down and i think you could do a lot worseНо я осмотрел тебя с ног до головы и думаю, что ты мог поступить намного хужеThere ain't nothing wrong with you (3x)С тобой все в порядке (3 раза)I ain't lyingЯ не лгуThere ain't nothing wrong with you (3x)С тобой все в порядке (3 раза)That mental poison messed up your mindЭтот ментальный яд запудрил твой разум.