Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Wir hatten uns eine Zeit lang nicht geseh'nКакое-то время мы не виделись.Ist doch schön wie schnell die Jahre vergeh'nВ конце концов, приятно, как быстро проходят годыIch hatte längst vergessen wer du bistЯ давно забыл, кто ты.Und ich habe dich im Leben nicht vermisstИ я не скучал по тебе в жизни.Langsam kehrt die Erinnerung zurückМедленно память возвращаетсяUnd allmählich begreife ich mein GlückИ постепенно я начинаю понимать свое счастье.Erleichtert schaue ich dich anС облегчением я смотрю на тебя.Du hattest damals schon nicht alle Tassen im SchrankВ то время у тебя еще не было всех чашек в шкафу.Oh ein Glück dass wir nie was miteinander hattenО счастье, что у нас никогда ничего не было друг с другом,Auf meinem Leben läg ein dunkler SchattenНа мою жизнь легла темная тень.Und es gäb keinen Grund sich so zu freu'nИ не было бы причин так радоваться.Nein nein nein ein Glück dass wir nie was miteinander hattenНет, нет, счастье, что у нас никогда ничего не было друг с другом,Das würd ich mir auch nie gestattenЯ бы тоже никогда не позволил себе этогоUnd das werde ich niemals bereu'nИ я никогда не пожалею об этомJahrelang warst du hinter mir her (her her her)В течение многих лет ты преследовал меня (сюда, сюда).Und du wolltest SexualverkehrИ ты хотел полового акта.Doch darauf ließ ich mich nicht einТем не менее, я не позволил этому случитьсяIrgendwo muss doch die Grenze seinВ конце концов, где-то должна быть границаDarum hab ich bestimmt kein Kind von dirВот почему у меня точно нет от тебя ребенкаUnd ich danke mir vom ganzen Herzen dafürИ я от всего сердца благодарю себя за этоAber das geht nicht nur mich allein was anНо это касается не только меня одногоIch habe das auch für die Menschheit getanЯ сделал то же самое и для человечестваOh ein Glück dass wir nie was miteinander hattenО счастье, что у нас никогда ничего не было друг с другом,Auf meinem Leben läg ein dunkler SchattenНа мою жизнь легла темная тень.Und es gäb keinen Grund sich so zu freu'nИ не было бы причин так радоваться.Nein nein nein ein Glück dass wir nie was miteinander hattenНет, нет, счастье, что у нас никогда ничего не было друг с другом,Das würd ich mir auch nie gestattenЯ бы тоже никогда не позволил себе этогоUnd das werde ich niemals bereu'nИ я никогда не пожалею об этомOh ein Glück dass wir nie was miteinander hattenО счастье, что у нас никогда ничего не было друг с другом,Auf meinem Leben läg ein dunkler SchattenНа мою жизнь легла темная тень.Und es gäb keinen Grund sich so zu freu'nИ не было бы причин так радоваться.Nein nein nein ein Glück dass wir nie was miteinander hattenНет, нет, счастье, что у нас никогда ничего не было друг с другом,Das würd ich mir auch nie gestattenЯ бы тоже никогда не позволил себе этогоUnd das werde ich niemals bereu'nИ я никогда не пожалею об этом