Kishore Kumar Hits

Karl Dall - Hildegard текст песни

Исполнитель: Karl Dall

альбом: Hatten wir nicht schon mal das Vergnügen?

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Ich saß bei Fräulein Hildegard auf ihrem CanapéЯ сидел с мисс Хильдегард на ее канапеSie aß einen Negerkuss und ich aß ein BaiserОна съела негритянский поцелуй, а я съел безеIhr linkes kleines Händchen, das lag auf meinem KnieЕе левая маленькая ручонка лежала на моем колене.Doch eine Sofafeder kniff mich, dass ich schrieНо диванная пружина так ударила меня, что я закричал.Oh Hildegard, dein Sofa ist so hartО, Хильдегард, твой диван такой жесткий.Da wird aus Liebesfreud, das reinste LiebesleidВот где любовное наслаждение превращается в чистейшее любовное страданиеHildegard, warum bist du so hart?Хильдегард, почему ты такая суровая?Sei doch mal richtig nett, auf Oma's altem FederbettВ конце концов, будь по-настоящему мила, на старой пуховой кровати бабушкиSo ging es manche Stunden langТак продолжалось несколько часовDie Sofafeder zwickteПружина дивана подстроенаWenn Hildegard mit mir vereint das Canapé beglückteКогда Хильдегард воссоединится со мной канапе, я буду счастливSie strich mir durch die Lockenpracht und küsste mich vom HerzenОна погладила меня по пышным локонам и поцеловала от всего сердца.Ich rührte mich vor Wonne auch, ich brüllte nur vor SchmerzenЯ тоже пошевелился от радости, я просто взревел от боли.Hildegard, dein Sofa ist so hartХильдегард, твой диван такой жесткий.Da wird aus Liebesfreud, das reinste LiebesleidВот где любовное наслаждение превращается в чистейшее любовное страданиеHildegard, warum bist du so hart?Хильдегард, почему ты такая суровая?Sei doch mal richtig nett, auf Oma's altem FederbettВ конце концов, будь по-настоящему мила, на старой пуховой кровати бабушкиEin zweiter Frühling kam ins Land und Hildchen wurde meinВ страну пришла вторая весна, и Хильдхен стала моей.Wir saßen auf dem Federbett, das Sofa blieb alleinМы сидели на перине, диван остался один.Ihr linkes kleines Händchen, das lag auf meinem KnieЕе левая маленькая ручонка лежала на моем колене.Das rechte Händchen kniff mich, dass ich schrieПравая рука сжимает меня так сильно, что я кричу.Oh Hildegard, das find ich sehr apartО, Хильдегард, я нахожу это очень необычным.Jetzt wird aus Liebesleid, die reinste LiebesfreudТеперь любовные страдания превращаются в чистейшее любовное наслаждение.Hildegard, die Oma hat gespartХильдегард, бабушка сэкономилаDas finde ich so nettЯ думаю, это так милоFür's rosarote weiche FederbettДля розовой мягкой перины

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители