Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ain't no dust on my photo albumsНа моих фотоальбомах нет пылиI can't make it through the day without 'emЯ не могу прожить без них и дняI been stuck in the middle like MalcolmЯ застрял посередине, как МалкольмAirPods only play early 2000sНа AirPods играют только в начале 2000-хThousands of options to copeТысячи вариантов справиться с ситуациейOpt for concoctions of reruns and tropesВыбираю смесь повторов и троповIt's better for me than a smokeДля меня это лучше, чем покуритьI joke, but I'm wondering is this enough for me?Я шучу, но мне интересно, достаточно ли этого для меня?Is this enough?Этого достаточно?I need more than a second hand high from a memoryМне нужно больше, чем подпитка из секонд-хенда воспоминаниямиMore than a way to get byБольше, чем способ прожитьWhat's the remedy?Каково средство?Looking back feels like my only tetherОглядываясь назад, я чувствую себя единственной опоройI need something better (Better, better, better, better)Мне нужно что-то лучшее (лучше, лучше, еще лучше)Something bеtter than nostalgia (Better, bеtter, better, better)Что-то лучшее, чем ностальгия (Лучше, лучше, еще лучше)Something better than the magic of the classicsЧто-то лучшее, чем магия классикиI've been asking to go backЯ просил вернуться назадBut what could be better? (Better, better, better, better)Но что может быть лучше? (Лучше, лучше, еще лучше)What's better than nostalgia?Что может быть лучше ностальгии?Tomorrow you a stranger I don't know youЗавтра ты будешь незнакомцем, я тебя не узнаюWhere'd you cut your teeth?Где у тебя порезались зубы?What high school did you go to?В какую среднюю школу ты ходил?I know yesterday from Federal WayЯ знаю это вчера по Federal WayWe had to go through a lotta crazy things togetherНам вместе пришлось пройти через множество безумных вещейSo I don't owe youТак что я тебе ничего не долженBut I'm a blue version of myselfНо я синяя версия самого себяDrown out the noise with laugh tracks from SeinfeldЗаглуши шум треками смеха от СайнфелдаI can't tell up from down on thisЯ не могу отличить верх от низа в этомIV drip from the 90s you tell me thatКапельница из 90-х, ты говоришь мне это.I need more than a second hand high from a memoryМне нужно больше, чем подержанный кайф по воспоминаниям.More than a way to get byБольше, чем способ выжить.What's the remedy?Какое лекарство?Looking back feels like my only tetherОглядываясь назад, я чувствую себя единственной опоройI need something better (Better, better, better, better)Мне нужно что-то лучшее (лучше, лучше, еще лучше)Something better than nostalgia (Better, better, better, better)Что-то лучшее, чем ностальгия (Лучше, лучше, еще лучше)Something better than the magic of the classicsЧто-то лучшее, чем магия классикиI've been asking to go backЯ просил вернуться назадBut what could be better? (Better, better, better, better)Но что может быть лучше? (Лучше, лучше, еще лучше)What's better than nostalgia?Что может быть лучше ностальгии?I wanna get better wanna feel a new wayЯ хочу стать лучше, хочу почувствовать себя по-новому'Cause I'm under the weather almost everydayПотому что я не в себе почти каждый деньI fire up the time machine to run from the painЯ запускаю машину времени, чтобы убежать от болиBut I can't run as fast I used toНо я не могу бегать так быстро, как раньшеI feel a premonition deep down in my soulЯ чувствую предчувствие глубоко в своей душеOut of ammunition gotta face it aloneЗакончились боеприпасы, я должен справиться с этим в одиночкуAvoiding my condition finally taking its tollИзбегание моего состояния, наконец, берет своеYeah I can't run that fastДа, я не могу бегать так быстроI'm used to letdowns, used to eye rollsЯ привык к разочарованиям, привык к закатыванию глазUsed to set backs, used to spiralsПривыкший отступать, привыкший идти по спиралиAll together something's missingВо всем этом чего-то не хватаетSomething better, something differentЧего-то лучшего, чего-то другогоPick me up and look in my eyesВозьми меня на руки и посмотри в мои глазаHold me down, point out the sunriseОбними меня, укажи на восход солнцаMake it quiet in my head for something brighter, higherСделай так, чтобы в моей голове стало тихо ради чего-то более яркого, возвышенногоI need something better (Better, better, better, better)Мне нужно что-то лучшее (Лучше, лучше, еще лучше, еще лучше).Something better than nostalgia (Better, better, better, better)Что-то лучше, чем ностальгия (Лучше, лучше, еще лучше, еще лучше)Something better than the magic of the classicsЧто-нибудь получше, чем магия классикиI've been asking to go backЯ просил вернуться назадBut what could be better? (Better, better, better, better)Но что может быть лучше? (Лучше, лучше, еще лучше, еще лучше)I need something betterМне нужно что-нибудь получшеSomething better than nostalgiaЧто-то лучше, чем ностальгияSomething better than the magic of the classicsЧто-то лучше, чем волшебство классикиI've been asking to go backЯ просил вернуться назадWhat could be better?Что может быть лучше?
Поcмотреть все песни артиста