Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ben bu ilin valisiyimЯ губернатор этой провинцииDilde kahır dolusuyumМеня переполняет язык.Benî âdem ulusuyumЯ - нация АдамаYol ver de geçem uca dağlarДай мне дорогу и пройди через горыBenî âdem ulusuyumЯ - нация АдамаYol ver de geçem uca dağlarДай мне дорогу и пройди через горыBen ne kurtlar, kuşlar gördümКаких я видел волков, птицNe beyler, paşalar saydımЧто, господа, я считал пашейHepisin postunu serdimЯ расстелил тебе все шкуры.Yol vermezem, zor sana beyimЯ не могу уступить тебе дорогу, это тяжело для тебя, господин.Hepisin postunu serdimЯ расстелил тебе все шкуры.Yol vermezem, zor sana beyimЯ не могу уступить тебе дорогу, это тяжело для тебя, господин.Yedi cihan hâkimiyimЯ судья семи джихадовSüleyman'ın mühürüyümЯ печать СоломонаCehennemler taşkınıyımЯ наводнение адаYol ver de geçem uca dağlarДай мне дорогу и пройди через горыCehennemler taşkınıyımЯ наводнение адаYol ver de geçem uca dağlarДай мне дорогу и пройди через горыSultan Mehmet Fatih olsanСултан Мехмет Фатих ОлсанPare pare toplar yağsanЕсли ты прольешь пару шаров,Gürz elinde Ferhat olsanЕсли бы ты был Ферхатом в руках ГюрзаYol vermezem, zor sana beyimЯ не могу уступить тебе дорогу, это тяжело для тебя, господин.Gürz elinde Ferhat olsanЕсли бы ты был Ферхатом в руках ГюрзаYol vermezem, zor sana beyimЯ не могу уступить тебе дорогу, это тяжело для тебя, господин.♪♪Kafdağı'nın perisiyimЯ фея твоей головы.Gözde hayal dolusuyumЯ полон любимых мечтаний.Zaloğlu'nun dirisiyimЯ жив для твоего родственника.Yol ver de geçem uca dağlarДай мне дорогу и пройди через горыZaloğlu'nun dirisiyimЯ жив для твоего родственника.Yol ver de geçem uca dağlarДай мне дорогу и пройди через горыKafdağı'nın ecinnisiЭкинни твоей головыGözdeki hayal perdesiЗанавес мечты в глазахVar mı ölümden ötesi?Есть ли что-нибудь помимо смерти?Yol vermezem, zor sana beyimЯ не могу уступить тебе дорогу, это тяжело для тебя, господин.Var mı ölümden ötesi?Есть ли что-нибудь помимо смерти?Yol vermezem, zor sana beyimЯ не могу уступить тебе дорогу, это тяжело для тебя, господин.Şu köyün rençperiyim deЯ цветовод из этой деревни.Küreğim kazmam elimdeУ меня есть лопата, чтобы копать.Hile yoktur ezelimdeНет никакого обмана в моей давке.Yol ver de geçem uca dağlarДай мне дорогу и пройди через горыHile yoktur ezelimdeНет никакого обмана в моей давке.Yol ver de geçem uca dağlarДай мне дорогу и пройди через горыBenim de topraktır aslımПусть это будет и моя земля тоже.Senle büyür ancak neslimС тобой вырастет только мое поколение.Hiç oldu mu sana kastım?Я когда-нибудь имел в виду тебя?Yol senin, yordam senin olsunПусть путь будет твоим, пусть процедура будет твоейHiç oldu mu sana kastım?Я когда-нибудь имел в виду тебя?Yolum can, yurdum senin olsunМой путь, моя дорогая, пусть моя родина будет твоей
Поcмотреть все песни артиста