Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I'll keep swingin' for the fencesЯ продолжу натыкаться на преградыIt's like this heart is defenselessПохоже, это сердце беззащитноAgainst the passion that's pumpin' through my veinsПротив страсти, которая течет по моим венамBlood, sweat, tears, it's a callin'Кровь, пот, слезы - это призвание.And if I can't walk, then I'm crawlin'И если я не могу ходить, тогда я ползуIt might flicker, but they can't kill the flameЭто может мерцать, но они не могут погасить пламяI can't stop, I can't quitЯ не могу остановиться, я не могу бросить куритьIt's in my heart, it's on my lipsЭто в моем сердце, это на моих губахI can't stop, no, I can't quitЯ не могу остановиться, нет, я не могу бросить куритьIt's in my heart, yeah, I'm all inЭто в моем сердце, да, я весь в деле'Til the wheels fall offПока колеса не отвалятся'Til the spotlight fadesПока не погаснет свет прожекторовI will lift Your banner highЯ высоко подниму Твое знамяI will lift Your banner highЯ высоко подниму Твое знамяAnd 'til the walls crash inПока не рухнут стеныFor the rest of my daysДо конца моих днейI'll lay it all on the lineЯ поставлю все на карту'Til the day IПока не наступит день, когда я'Til the day I dieПока не наступит день, когда я умру'Til the end of the lineПока не закончится очередь('Til the day) 'til the day I die(До конца дня) до того дня, когда я умруIt's Your name I'll glorifyТвое имя Плохо прославятIt's runnin' deeper than the oceanОно глубже океанаThis ain't religion, it's devotionЭто не религия, это преданность3-6-5, every minute, every day3-6-5, каждую минуту, каждый деньSo in the middle of the madnessТак что в разгар безумияThey can stretch me out like canvasОни могут растянуть меня, как холстBut I ain't ever gonna fit in their frameНо я никогда не влезу в их рамкиI can't stop, I can't quitЯ не могу остановиться, я не могу бросить куритьIt's in my heart, it's on my lipsЭто в моем сердце, это на моих губахI can't stop, no, I can't quitЯ не могу остановиться, нет, я не могу бросить куритьIt's in my heart, yeah, I'm all inЭто в моем сердце, да, я весь в'Til the wheels fall offПока колеса не отвалятся'Til the spotlight fadesПока не погаснет свет прожекторовI will lift Your banner highЯ высоко подниму Твое знамяLord, I lift Your banner highГосподи, Я высоко поднимаю Твое знамяAnd 'til the walls crash inИ пока стены не рухнут внутрьFor the rest of my daysДо конца моих днейI'll lay it all on the lineЯ буду рисковать всем этим'Til the day IДо того дня, когда я('Til the day, 'til the day I die) 'til the day I die(До того дня, пока я не умру) до того дня, когда я умру('Til the end, 'til the end of the line) 'til the end of the line(До конца, до конца строки) до конца строки('Til the day, 'til the day I die) 'til the day I die(До того дня, до того дня, когда я умру) до того дня, когда я умруIt's Your name I'll glorifyТвое имя Плохо прославляют.T-T-T-T-T-T-'Til I die and they put me in the coffin (yeah)Пока Я не умру, и они не положат меня в гроб (да)Don't matter if I'm on the road or if I'm recordin'Не имеет значения, в дороге я или записываюсь.Tell me what you think about me, that really ain't importantСкажи мне, что ты думаешь обо мне, это действительно не важноYou know I'ma represent 'em, I ain't playin', can't afford toТы знаешь, я представляю их интересы, я не играю, не могу себе этого позволитьI only got one life, and I get it thoughУ меня только одна жизнь, и я ее понимаю.And this is not an act, not a movie, not a TV showИ это не спектакль, не фильм, не телешоу.I don't know what "Quittin'" means, I don't ever take it slowЯ не знаю, что значит "Увольняюсь", я никогда не тяну с этимYou know I'm on the grind, me and Toby in the studioТы же знаешь, я в работе, мы с Тоби в студии.Do it for the King, what you know about that?Сделай это для короля, что ты об этом знаешь?Say you goin' harder, mmh, I doubt thatСкажи, что ты стараешься изо всех сил, мм, я сомневаюсь в этомYou say you doin' work, but you're asking where the couch at?Ты говоришь, что работаешь, но спрашиваешь, где диван?How you doin' work when you asking where the couch at, huh?Как ты справляешься с работой, когда спрашиваешь, где диван, а?God is not a crutch, you can use Him when you wannaБог - это не костыль, ты можешь использовать Его, когда захочешьYou only look to Heaven when you goin' through some dramaТы смотришь на Небеса, только когда переживаешь какую-то драмуAnd when they goin' through some problems and that's the only time they call HimИ когда у них возникают какие-то проблемы, и это единственный раз, когда они звонят Ему.I guess I don't understand that life, wonder why?Наверное, я не понимаю этой жизни, интересно, почему?'Cause' I'm all inПотому что я весь в деле'Til the day I dieПока не умру'Til the wheels fall offПока колеса не отвалятся'Til the spotlight fadesПока не погаснет свет прожекторовI will lift Your banner highЯ высоко подниму Твое знамяLord, I lift Your banner highГосподи, я высоко подниму Твое знамяAnd 'til the walls crash inПока не рухнут стеныFor the rest of my daysДо конца моих днейI'll lay it all on the lineЯ поставлю все на карту'Til the day IДо того дня, когда я'Til the day I ('til the day I die)До того дня, когда я (до того дня, когда я умру)'Til the day, 'til the day I die (til the day I die)До того дня, до того дня, когда я умру (до того дня, когда я умру)'Til the day I ('til the day I die)До того дня, когда я (до того дня, когда я умру)'Til the end, 'til the end of the line ('til the end of the line)До конца, до конца очереди (до конца очереди)'Til the day I ('til the day I die)До того дня, когда я (до того дня, когда я умру)'Til the day, 'til the day I fallДо того дня, до того дня, когда я упаду.'Til the day I ('til the day I die)До того дня, когда я (до того дня, когда я умру)'Til the end, 'til the end of the lineДо конца, до конца очереди
Поcмотреть все песни артиста