Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I heard the bells on Christmas DayЯ слышал звон колоколов в Рождественский деньTheir old familiar carols playИграют их старые знакомые колядкиAnd wild and sweet the words repeatИ дико и сладко повторяются словаOf peace on earth goodwill to menО мире на земле, о доброй воле к людямI thought how as the day had comeЯ подумал о том, что с наступлением этого дняThe belfries of all ChristendomС колоколен всего христианского мираHad rolled along unbroken songПрокатилась непрерывная песняOf peace on earth goodwill to menО мире на земле, о доброй воле к людямI can hear your voiceЯ слышу твой голосI can hear your voiceЯ слышу твой голосLike the bells on Christmas DayКак звон колоколов на РождествоAnd in despair I bowed my headИ в отчаянии я склонил голову"There is no peace on earth" I said"На земле нет мира", - сказал я.For hate is strong that mocks the songИбо сильна ненависть, которая издевается над песней.(Then pealed the bells more loud and deep(Затем колокола зазвонили громче и глубже.)God is not dead nor does he sleepБог не умер и не спит.The wrong shall fail the right prevailНеправильное потерпит неудачу, правое восторжествуетWith peace on earth goodwill to men)С миром на земле, доброй волей к людям)Till ringin' singin' on it's wayПока звон не поет в путиThe world revolve from night to dayМир вращается от ночи ко днюA voice a chime a chant sublimeГолос, звон, песнопение возвышенноеOf peace on earth goodwill to menМира на земле, благоволения к людямThen pealed the bells more loud and deepЗатем зазвонили колокола громче и глубжеGod is not dead nor does he sleepБог не умер и не спитThe wrong shall fail the right prevailНеправильное потерпит неудачу, правильное восторжествуетWith peace on earth goodwill to menС миром на земле, доброй волей к людям