Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Whoa, ha ha! Now, this is the story of a lower-middle class, American preacher's kid who found that we don't always do all the right things for the right reasons. Now my Dad is the finest man of God to ever grace the pulpit of a small Pentecostal church. To tell the truth, I was born on Saturday and in church on Sunday, and I guarantee I was never late. 'Cause Mom was the organ player and the Sunday School teacher, while I took up the offering. AThey would always make me give it back. And as a child, I had the honor of sittin' in the front row for the first five minutes of every sermon. That's usually how long it took to be called up to the platform for the express purpose of keeping me from escaping under the pews. And there I would sit, behind the pulpit, and count ceiling tiles for the next hour and a half. Like most people, over the years, I got used to the pressure of sayin' and doin' all the right things whether I believed it or not. 'Cause if I didn't I had the largest gathering of elderly ladies ever to act upon their moral obligation to report everything I ever said or did. So, you can understand why I loved goin' to the youth conventions, 'cause it proved beyond that shadow of a doubt there were girls goin' to church who were under sixty-five years of age. And suddenly there she was, fourth row back, on the left, in the choir, the absolute dream of every kid ever to seek permission to borrow the family car!Ого, ха-ха-ха! Итак, это история ребенка из низов среднего класса, американского проповедника, который обнаружил, что мы не всегда делаем все правильно по правильным причинам. Сейчас мой папа - лучший служитель Божий, когда-либо украшавший кафедру маленькой пятидесятнической церкви. По правде говоря, я родился в субботу и был в церкви в воскресенье, и я гарантирую, что никогда не опаздывал. Потому что мама играла на органе и была учительницей воскресной школы, пока я принимал пожертвования. Они всегда заставляли меня вернуть их. А в детстве я имел честь сидеть в первом ряду в течение первых пяти минут каждой проповеди. Обычно именно столько времени требовалось, чтобы меня вызвали на платформу с явной целью не дать мне сбежать под скамьи. И там я обычно сидел за кафедрой и считал потолочные плитки в течение следующих полутора часов. Как и большинство людей, с годами я привык к необходимости говорить и делать все правильно, независимо от того, верил я в это или нет. Потому что, если бы я этого не сделал, у меня было бы самое большое собрание пожилых дам, когда-либо действовавших в соответствии со своим моральным долгом сообщать обо всем, что я когда-либо говорил или делал. Итак, вы можете понять, почему я любила ходить на молодежные съезды, потому что это без тени сомнения доказывало, что в церковь ходят девушки моложе шестидесяти пяти лет. И вдруг она появилась в четвертом ряду сзади, слева, на хорах, абсолютная мечта каждого ребенка, когда-либо просить разрешения взять напрокат семейную машину!Mr. Bailey has a daughterУ мистера Бейли есть дочь!Hopin' she'll notice meНадеюсь, она меня заметитGot me singin' in the choirЗаставил меня петь в хоре.Volunteerin' my time for freeПосвящаю свое время бесплатноNow I'm prayin' for revivalТеперь я молюсь о пробужденииWorkin' at livin' rightРаботаю в livin rightMan, I never looked more sanctifiedЧувак, я никогда не выглядел более освященнымAt church on Sunday nightВ церкви воскресным вечеромNow, it's amazing what'll turn your life around in a hurry. Overnight I'd come to realize what it meant, wrong or right, to be motivated.Это удивительно, что в одночасье перевернет вашу жизнь. За одну ночь я понял, что значит быть мотивированным, правильным или нет, быть мотивированным.
Поcмотреть все песни артиста