Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
He was 21 when he got marriedЕму был 21 год, когда он женился.His son was born when he was 23Его сын родился, когда ему было 23.He watched his wreckless days of youthОн наблюдал, как дни его беззаботной юностиTurn to years of responsibility.Превратились в годы ответственности.His world became routine and he got restlessЕго мир стал рутинным, и он стал беспокойным.The family ties that bind just tied him downСемейные узы, которые связывали его, просто сковали его.He felt his life was passing him byОн чувствовал, что его жизнь проходит мимо него.Felt his dreams were crashing to the ground.Чувствовал, что его мечты рушатся до основания.And that grass was looking greenerИ трава казалась зеленееBeyond the limits of that simple town.За пределами этого простого городка.Cause he wanted a life of adventureПотому что он хотел жизни, полной приключений.So he left behind a wife and a childПоэтому он оставил жену и ребенкаThey begged him to stayОни умоляли его остатьсяBut he threw it all awayНо он отказался от всего этогоAnd he answered the call of the wild.И откликнулся на зов дикой природы.He lived it up out there in ArizonaОн жил этим там, в АризонеHe got rowdy down in TennesseeОн устроил дебош в ТеннессиMaking up for lost timeНаверстывая упущенноеCrossing the line now that he was freeПерейдя черту теперь, когда он был свободенBut when the dust finally settledНо когда пыль наконец улегласьHe saw just how alone a man can be.Он увидел, насколько одиноким может быть человек.But he wanted a life of adventureНо он хотел жизни, полной приключений.So he left behind a wife and a childПоэтому он оставил жену и ребенка.But the freedom he lovedНо свободу, которую он любил.He was now a prisoner ofТеперь он был пленникомSince he answered the call of the wild.С тех пор, как откликнулся на зов дикой природы.And somewhere in the darknessИ где-то во тьмеHe began to see the lightОн начал видеть светHe wondered what his chances might beОн задавался вопросом, каковы могут быть его шансыTo make things right so.Исправить все таким образом.He went running back to where he came fromОн побежал туда, откуда пришелIn hopes he'd be received like the prodigal sonВ надежде, что его примут как блудного сынаBut in the place he once called homeНо в месте, которое он когда-то называл домомHe found it was no longer home to anyoneОн обнаружил, что там больше ни для кого нет домаAnd in a house cold and emptyИ в доме холодно и пустоThrough tears he cried,"My God what have I done?"Сквозь слезы он воскликнул: "Боже мой, что я наделал?"But he wanted a life of adventureНо он хотел жизни, полной приключенийSo he left behind a wife and a childПоэтому он оставил жену и ребенкаThey begged him to stayОни умоляли его остатьсяBut he threw it all awayНо он все это бросилAnd he answered the call of the wild.И он ответил на зов дикой природы.Yeah, he answered the call of the wild...Да, он ответил на зов дикой природы...