Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I will be the gladdest thing under the sunЯ буду самым счастливым существом под солнцемI will touch a hundred flowers and not pick oneЯ прикоснусь к сотне цветов и не сорву ни одногоI will look at cliffs and clouds with quiet eyesЯ буду смотреть на скалы и облака спокойными глазамиWatch the wind blow down the grass and the grass riseСмотреть, как ветер колышет траву и она поднимается.Doesn't each of us have a place we belongРазве у каждого из нас нет места, которому мы принадлежим?Could be a sidewalk crack or sad songЭто может быть трещина на тротуаре или грустная песня.Inside our searching is desire to etch a silent thought in stoneВнутри наших поисков - желание выгравировать безмолвную мысль в камне.To make our tender heart knownЧтобы наше нежное сердце стало известно.I will be the gladdest thing under the sunЯ буду самым счастливым существом под солнцемI will touch a hundred flowers and not pick oneЯ прикоснусь к сотне цветов и не сорву ни одногоI will look at cliffs and clouds with quiet eyesЯ буду смотреть на скалы и облака спокойными глазамиWatch the wind blow down the grass and the grass riseСмотреть, как ветер колышет траву и она поднимается.And when the lights begin to show up from the townИ когда в городе начнут появляться огниI will mark which must be mine and then start downЯ отмечу, что должно быть моим, а затем начну спускатьсяEveryone wants to be a hero or a savior of small thingsКаждый хочет быть героем или спасителем в мелочахI want to be champion of evening, forget not the beauty of the in-betweensЯ хочу быть чемпионом вечера, не забывая о красоте промежутков.Everyone of us had orphaned our bodiesКаждый из нас осиротел, наши телаBorn from dust of the starsРождены из звездной пылиWe can comfort each other in this placeМы можем утешать друг друга в этом местеI can look into your eyes and see my own faceЯ могу смотреть в твои глаза и видеть свое собственное лицоI will be the gladdest thing under the sunЯ буду самым счастливым существом под солнцемI will touch a hundred flowers and not pick noneЯ прикоснусь к сотне цветов и не сорву ни одногоI will look at cliffs and clouds with quiet eyesЯ буду смотреть на скалы и облака спокойными глазамиWatch the wind blow down the grass and the grass riseСмотреть, как ветер колышет траву и она поднимаетсяAnd when the lights begin to show up from the townИ когда в городе начнут появляться огни,I will mark what must be mine and then start downЯ отмечу то, что должно быть моим, а затем начну спускаться.