Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Where we all go summer 1971?Куда мы все поедем летом 1971 года?From Chicago to TorontoИз Чикаго в ТоронтоFor a family reunionНа встречу с семьейThe dad at the wheel, driving five hours of the clipПапа за рулем, ведущий пять часов клипаSwimming in the afternoons, another motel 6Купание днем, еще один мотель 6First stop in town was my grandmother's bakeryПервой остановкой в городе была пекарня моей бабушкиShe stood there and welcomed us, the American celebritiesОна стояла там и приветствовала нас, американских знаменитостейI saw her photo on the wall, I thought she was the famous oneЯ увидел ее фотографию на стене, я подумал, что она знаменитаяThen my uncles and her gave us all the cookies we wantПотом мои дяди и она накормили нас печеньем, сколько мы хотели.Here we are togetherВот мы и вместе.Our father's goneНаших отцов больше нет.Here we are togetherВот мы и вместе.40 years on40 лет спустяHere we are togetherМы здесь вместеJust daughters and sonsПросто дочери и сыновьяThis is our reunionЭто наше воссоединениеThis is our reunionЭто наше воссоединениеLater in an old fancy restaurant she wore the crownПозже, в старом модном ресторане, она надела коронуSurrounded by all her kinВ окружении всей своей родниLooking probably aroundВероятно, оглядываясь по сторонамI watched my dad with his brothers with their great green eyesЯ наблюдал за моим отцом и его братьями с их большими зелеными глазамиAnd their handsome faces with dark shadows behindИ их красивыми лицами с темными тенями позадиAll the things my dad loved his brothers gave a handВсему, что любил мой отец, помогали его братьяNot the mad aches in Oprah, Gilbert and SullivanНе безумная боль Опры, Гилберта и СалливанаI used to believe he was the lucky oneРаньше я верил, что ему повезло.The one who got awayТот, кто сбежал.The mysterious prodigal sonТаинственный блудный сын.At that family reunion, 1971На том семейном собрании, 1971And here we are togetherИ вот мы вместеOur father's goneНаших отцов больше нетHere we are togetherВот мы вместе40 years on40 лет спустяHere we are togetherИ вот мы вместеJust daughters and sonsПросто дочери и сыновьяThis is our reunionЭто наше воссоединениеThis is our reunionЭто наше воссоединениеThis is our reunionЭто наше воссоединениеThis is our reunionЭто наше воссоединение