Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Oh, oh pretty woman, she's the rising sunО, о, красотка, она восходящее солнце!Cheap paint and powder ain't gonna help you noneДешевая краска и пудра тебе не помогут.She's a pretty woman right down to the boneОна красивая женщина до мозга костей.So you might as well still leave your skin aloneТак что ты все равно можешь оставить свою кожу в покое.Pretty womanКрасоткаWhat's the matter with you?Что с тобой не так?Can't make you love me, noНе могу заставить тебя полюбить меня, нетNo matter what I do, noЧто бы я ни делал, нетOh pretty woman, what you trying to do?О, красотка, что ты пытаешься сделать?Kept fooling around till I got stuck on youПродолжала дурачиться, пока я не зациклился на тебе.You drop that mess, come down off your throneБрось это безобразие, сойди со своего трона.Stop using my heart as your stepping stoneПерестань использовать мое сердце как ступенькуPretty womanКрасоткаWhat's the matter with you?Что с тобой не так?Can't make you love me, noНе могу заставить тебя полюбить меня, нетNo matter what I doЧто бы я ни делалListen to me, babyПослушай меня, деткаYeahДаOh pretty woman, that's all right for youО, красотка, для тебя все в порядкеJust go on doing what you want to doПросто продолжай делать то, что ты хочешь делатьBut someday when you thing you've got it madeНо однажды, когда ты добьешься своего,You'll be in water so deep you can't wadeТы окажешься в воде так глубоко, что не сможешь перейти вбродPretty womanКрасоткаOh, what's the matter with you?О, что с тобой такое?Can't make you love me, noНе могу заставить тебя полюбить меня, нетNo matter what I do, oh, oh yeahЧто бы я ни делал, о, о, да
Поcмотреть все песни артиста