Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
So, when the sailor asked the question,Итак, когда моряк задал вопрос,I really didn't get it, so politely I just smiled.Я действительно не понял, поэтому вежливо просто улыбнулся.Well, he just nodded and sighedНу, он просто кивнул и вздохнул.Then he took a sip and told me ‘bout the ocean.Затем он сделал глоток и рассказал мне об океане.And as his words started to pierce my mind,И когда его слова начали проникать в мой разум,There came a squeeze deep in my chestГлубоко в груди что-то сжалосьI always felt but would suppressЯ всегда чувствовала, но подавляла это в себеOh and then I realizedО, и тогда я понялаThat this was just a feeling of pure longingЧто это было просто чувство чистой тоскиIs this all you want in life?Это все, чего ты хочешь в жизни?And as I looked into the mirrorИ когда я посмотрела в зеркало,I first saw myself, then someone elseСначала я увидела себя, потом кого-то другогоAnd in the end ... nobody thereИ в конце концов ... рядом никого нетOh, what if all my life it was just a meanО, что, если всю мою жизнь это было просто средствомTo flee from my own longing?Убежать от моей собственной тоски?When I listen to the waves at night,Когда я слушаю шум волн ночью,They tell me first I need to find myselfОни говорят мне, что сначала мне нужно найти себяAnd as I drift away I remember what the sailor had to say:И когда я отдаляюсь, я вспоминаю, что сказал моряк:Is this what you want from life?Это то, чего ты хочешь от жизни?Without asking yourself whyНе спрашивая себя, почемуDoes this feel like lying to yourself?Похоже ли это на ложь самому себе?