Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You feeling good todayТы сегодня хорошо себя чувствуешьCause I got told that you wereПотому что мне сказали, что ты былSmashed up on your own motorwayРазбит на собственной автострадеBut it's O.KНо все в порядкеThe first upon the sceneПервый на сценеA life support machineМашина жизнеобеспеченияBut you still collapse as if you were an accidental starНо ты все равно падаешь в обморок, как будто ты случайная звездаDo you know what the time isТы знаешь, который часIs it messing with your mind kidУ тебя что-то с головой не в порядке, малышкаAre you hurting all the timeТебе все время больноAnd you need a pacifierИ тебе нужна соскаCome on, lets take a look outsideПойдем, посмотрим на улицуDon't look so worried you knowНе выгляди таким взволнованным, ты же знаешьThere ain't no hurryСпешить некудаCause life's supposed to ebb and flowПотому что жизнь должна проходить приливы и отливыNow you're all clear to goТеперь ты можешь идтиAnd when you're out thereИ когда ты на свободеNo, they can't catch youНет, им тебя не пойматьPrecious star, you are the best at what you areДрагоценная звезда, ты лучшая в том, что ты естьAnd do you know what the time isИ знаешь ли ты, сколько сейчас времениIs it messing with your mind kidУ тебя что-то с головой не в порядке, малышкаAre you hurting all the timeТебе все время больноAnd you need a pacifierИ тебе нужна соскаCome on, lets take a look outsideПойдем, посмотрим на улицуCome on, lets take a look outsideПойдем, давай выглянем наружу