Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Das Wandern ist des Müllers Lust Das Wandern ist des Müllers LustБлуждание-это похоть Мельника Блуждание-это похоть мельникаDas WandernпоходыDas muß ein schlechter Müller seinЭто, должно быть, плохой мельникDem niemals fiel das Wandern einЭто никогда не приходило в голову в походахDas WandernпоходыVom Wasser haben wir's gelerntОт воды мы научилисьVom Wasserот водыDas hat nicht Ruh' bei Tag und NachtЭто не давало покоя ни днем, ни ночью.Ist stehts auf Wanderschaft bedachtСтоит ли задумываться о странствияхDas WasserВодаDas sehn wir auch den Rädern anМы также смотрим на это на колесахDen RädernколесамDie gar nicht gerne stille steh'nКоторые совсем не любят стоять в тишинеUnd sich bei tag nicht müde drehnИ не уставая вращаться днем,Die RäderколесаDie Steine selbst so schwer sie sindСами камни, какими бы тяжелыми они ни были.Die SteineкамниSie tanzen mit den muntern RheinОни танцуют с мюнтерами РейнUnd wollen gar noch schneller seinИ даже хотят быть еще быстрее.Die SteineкамниO Wandern, Wandern, meine LustО походы, походы, моя похоть.O WandernО походахHerr Meister und Frau MeisterinМистер Мастер и миссис МастерLaßt mich in Frieden weiterziehnПозволь мне двигаться дальше с миром,Und wandernИ блуждать