Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Nick, are you ready to do this again?Ник, ты готов сделать это снова?Haha, man, it's been a while, but I'm ready!Ха-ха, чувак, прошло много времени, но я готов!Here we go!Поехали!We're back here now to tell the taleМы вернулись сюда, чтобы рассказать историюStranded in the city at the edge of hellЗастрявший в городе на краю адаBacked into an alley, see the shadow of evilЗагнанный в переулок, видишь тень злаThis isn't the end!Это не конец!You know, we're back to steal the showТы знаешь, мы вернулись, чтобы украсть шоуIn the middle of the city, the morgue, it looks so prettyВ центре города, в морге, это выглядит так милоBorderline and Rockit, Nick just drop it, goГраница и Рокит, Ник, просто брось это, уходиIt's been a while, but I'm walking down the isle againПрошло много времени, но я снова иду по островуWith a friend, Rockit, it's him, we're killin' the zombies, we're twinsС другом, Рокитом, это он, убивали зомби, были близнецамиBorderline Disaster are the masters of the internet zombie nationПограничная катастрофа - хозяева нации интернет-зомбиGet ready for this, be quick on your feetПриготовьтесь к этому, быстро поднимайтесь на ногиThe zombies are comin', I'm droppin' the beat!Зомби приближаются, я сбиваю ритм!Check me out in the shadows of evil, set in the '40s, call me knievelПосмотри на меня в "тенях зла", действие происходит в 40-е годы, зови меня книвел.Running on diesel, head to the peep show, lookin' for JessicaЗаправляюсь дизелем, иду на пип-шоу, ищу ДжессикуNevertheless, I am put to the test, so we need to get out of this ghastly messТем не менее, я подвергаюсь испытанию, поэтому нам нужно выбираться из этого ужасного беспорядкаWhat better place than the Blast Radius?Что может быть лучше места, чем Радиус взрыва?See that these creatures are breakin' in, let's beat itВидите, что эти твари врываются внутрь, давайте покончим с этимOh baby, look at me, the modern day Harry HoudiniО, детка, посмотри на меня, современный Гарри ГудиниA genie here to drop a pun, they call me Nero GoldblumЗдесь джинн, чтобы отбросить каламбур, они зовут меня Неро ГолдблюмHa, I must be stoned, down to the boneХа, я, должно быть, обкуренный до мозга костейDeep in the city, it's homegrown, the deadly moans, scattering through dystopian zonesГлубоко в городе, его доморощенном, смертельные стоны разносятся по зонам антиутопии.George Orwell, oh, he called it, 1984 installmentДжордж Оруэлл, о, как он это назвал, часть 1984 годаBut there wasn't the sickly dead chasing Mr. Wiston SmithНо там не было "болезненных мертвецов, преследующих мистера Уистона Смита"But, back to the game at the black laceНо вернемся к игре в "черном кружеве"The zombies are strippin', it's foul playЗомби раздеваются, это нечестная играI think I'll make one my fiance, I'm tyin' the knot with the undeadЯ думаю, я сделаю одного из них своим женихом, я связываю себя узами брака с the undeadOh man, we've got ourselves in quite the pickle hereО боже, мы попали в затруднительное положение.Who are we listening to anyways, is this BD or Rockit?Кого мы вообще слушаем, это BD или Rockit?It's zombies! Who cares?Это зомби! Кого это волнует?We're back here now to tell the taleМы вернулись сюда, чтобы рассказать эту историюStranded in the city at the edge of hellЗастряли в городе на краю адаBacked into an alley, see the shadow of evilСвернули в переулок, увидели тень злаThis isn't the endЭто еще не конецOf the undead!Of the undead!This isn't the end!Это еще не конец!It's time to gamble Mr. Floyd Campbell (What do you mean?)Пришло время сыграть, мистер Флойд Кэмпбелл (Что вы имеете в виду?)I'm hungry for a gobble gumball (What a machine!)Я проголодался по gobble gumball (Что за машина!)Wow, that's yummy, I'm feelin' lucky, but the aftertaste is yuckyВау, это вкусно, я чувствую себя счастливчиком, но послевкусие отвратительноеAlchemical antithesis, liquidation is imminent!Алхимическая антитеза, ликвидация неизбежна!Firing all the cylinders, now you see me, a phoenixЗапускаю все цилиндры, теперь вы видите меня, фениксаOne for the road, I'm impatient, poppin' the shock, an enchantmentОдин в дорогу, я нетерпеливый, испытываю шок, очарование.Re-spinning the cycles, a lucky crit', one on the house, I'm a perkaholicПерезапуск циклов, удачный крит, один за счет заведения, я перкаголикHoly shit, I think that was it! No, it wasn't enough, but it's all we can spitЧерт возьми, я думаю, это было все! Нет, этого было недостаточно, но это все, что мы можем сказатьOk, one last time guys!Ладно, в последний раз, ребята!We need to get our dancin' shoes on for this one!Для этого нам нужно надеть танцевальную обувь!Ok, wait, wait, one, two, ok, wait, no, no, no, okОк, подожди, подожди, раз, два, ок, подожди, нет, нет, нет, окейJust fuck shit up! What?Просто нахуй все это дерьмо! Что?We're back here now to tell the taleМы вернулись сюда, чтобы рассказать историюStranded in the city at the edge of hellЗастрявший в городе на краю адаBacked into an alley, see the shadow of evilЗагнанный в переулок, видишь тень злаThis isn't the endЭто не конецOf the undead!Нежити!This isn't the end!Это не конец!The four of us, we're back in the shadows of evilМы вчетвером вернулись в тени злаSo, tell your friends, because we will defeat 'em!Итак, расскажи своим друзьям, потому что мы победим их!Rockit and Disaster, can you even comprehend?Рокит и Катастрофа, ты вообще можешь понять?The zombies die, this is the legend that will never end!Зомби умирают, это легенда, которая никогда не закончится!We're back here now to tell the taleМы вернулись сюда, чтобы рассказать эту историюStranded in the city at the edge of hellЗастряли в городе на краю адаBacked into an alley, see the shadow of evilСвернули в переулок, увидели тень злаThis isn't the endЭто еще не конецOf the undead!Из нежити!This isn't the end!Это еще не конец!
Поcмотреть все песни артиста