T با شلوار جین آبی و تی شرت سفید Walked into the room you know you made my eyes burn وقتی وارد اتاق شدی ، چشمام رو سوزوندی It was like James Dean, for sure درست شکل جیمز دین شده بودی You so fresh to death & sick as ca-cancer به طرز فوق العاده ای سرزنده هستی و سرطان بیمارم میکنی You were sorta punk rock, I grew up on hip hop یه جورایی تیپ پانک راک هارو داشتی ، من با هیپ هاپ بزرگ شدم و بهش علاقه پیدا کردم But you fit me better than my favorite sweater, and I know ولی تو بیشتر از پولیوری که تنم هست مناسب منی That love is mean, and love hurts میدونم که عشق بده و آزاردهنده ست But I still remember that day we met in December, oh baby! ولی هنوز اون روزی و که در دی ماه ، با هم ملاقات کردیم یادمه ... عزیزم I will love you till the end of time تا آخرین لحظه عاشق تو خواهم موند I would wait a million years میلیون ها سال منتظرت می مونم Promise you'll remember that you're mine بهم قول بده که به یاد خواهی آورد که مال منی Baby can you see through the tears? آیا از طریق این اشک ها میتونی ببینی Love you more که بیشتر عاشق تو هستم Than those bi*ches before تا هرزه هایی که زمانی بودن Say you'll remember, oh baby, say you'll remember بگو که به یاد میاری ، عزیزم ، بگو که به یاد میاری I will love you till the end of time تا آخرین لحظه عاشق تو خواهم موند Big dreams, gangster رویاهای بزرگی داشتی تبهکار Said you had to leave to start your life over گفتی که باید بذاری بری تا زندگی جدیدی رو بسازی I was like: "no please, stay here," حرف من این بود: خواهش میکنم بمون We don't need no money we can make it all work برای پیش برد همه چیز به هیچ پولی احتیاج نداشتیم But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday ولی او یکشنیه رفت و گفت که دوشنبه به خونه برمیگرده I stayed up waitin', anticipatin' and pacin' but he was من تمام اون شب رو بیدار موندم ، در انتظار و آرامشی که میخواستم بر قرار بسازم Chasing paper لابلای ورق ها میگشت "Caught up in the game" that was the last I heard ولی او گرفتار بازی بود ، این آخرین خبری بود که ازش شنیدم I will love you till the end of time تا آخرین لحظه عاشق تو خواهم موند I would wait a million years میلیون ها سال منتظرت می مونم Promise you'll remember that you're mine بهم قول بده که به یاد خواهی آورد که مال منی Baby can you see through the tears? آیا از طریق این اشک ها میتونی ببینی Love you more که بیشتر عاشق تو هستم Than those bi*ches before تا هرزه هایی که زمانی بودن Say you'll remember, oh baby, say you'll remember بگو که به یاد میاری ، عزیزم ، بگو که به یاد میاری I will love you till the end of time تا آخرین لحظه عاشق تو خواهم موند You went out every night هر شب گذاشتی و رفتی And baby that's alright اشکالی نداره عزیزم I told you that no matter what you did I'd be by your side بهت گفتم که هرکاری که بکنی برام مهم نیست چون همیشه طرف تو خواهم بود Cause Ima ride or die چون قرار بود یا بمیرم یا باهات بمونم Whether you fail or fly اگر شکست بخوری یا به اوج برسی Well shit, at least you tried. حداقلش این بود که سعی خودتو کردی But when you walked out that door, a piece of me died ولی وقتی رفتی ، یه قسمتی از من مرد I told you I wanted more-but that not what I had in mind بهت گفتم که خواسته های بیشتری ازت دارم ، ولی این چیزی نبود که توی ذهنم میگذشت I just want it like before فقط عشقمون رو مصل گذشته میخواستم We were dancin' all night تمام طول شب رو با هم میرقصیدیم Then they took you away- stole you out of my life و اونها تو رو بردن و از من گرفتن You just need to remember... فقط کافیه که به یاد بیاری I will love you till the end of time تا آخرین لحظه عاشق تو خواهم موند I would wait a million years میلیون ها سال منتظرت می مونم Promise you'll remember that you're mine بهم قول بده که به یاد خواهی آورد که مال منی Baby can you see through the tears? آیا از طریق این اشک ها میتونی ببینی Love you more که بیشتر عاشق تو هستم Than those bi*ches before تا هرزه هایی که زمانی بودن Say you'll remember, oh baby, say you'll remember بگو که به یاد میاری ، عزیزم ، بگو که به یاد میاری I will love you till the end of time تا آخرین لحظه عاشق تو خواهم موند