Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
He's borderline undone and selfish as his gunОн на грани срыва и эгоистичен, как его пистолетThe youngest one of his mother's sonsСамый младший из сыновей своей материShe'll hope and pray all night that he'd turn around alrightВсю ночь лелеет надежду и молится, чтобы все обошлось благополучноHe'll burn his ticket home in a day to comeЧерт возьми, сожги его билет домой в грядущий деньHe's got no good reasonУ него нет веской причиныHe's got no good reasonУ него нет веской причиныHe's got no good reason at allУ него вообще нет веской причины2]2]She's taking off the edge,Она на грани срыва,Heart racing like a sledgeСердце колотится, как кувалдаAnything to help to ease the painЧто угодно, лишь бы облегчить больHer lover knows her demonsЕе возлюбленный знает ее демоновAnd every night he goes to meet themИ каждый вечер он ходит к ним на встречу.He pays a little less in his wayПо-своему он платит немного меньше.Chours]Чаевые]They've got no good reasonУ них нет веской причиныThey've got no good reasonУ них нет веской причиныThey've got no good reason at allУ них вообще нет веской причины3]3]He's crooked as they come;Он крив, когда они приходят;Made his fortune like a scumНажил свое состояние, как подонокHe'd lie and steal and cheat the honest menОн лгал, воровал и обманывал честных людейHis dirty deeds are doneЕго грязные дела свершилисьAnd he's seen his kingdom comeИ он видел, как наступает его царство.It'll cost him more than he's ever spentЭто будет стоить ему больше, чем он когда-либо тратилHe's got no good reasonУ него нет веской причиныHe's got no good reasonУ него нет веской причиныHe's got no good reason at allУ него вообще нет веской причиныHe's got no good reasonУ него нет веской причиныHe's got no good reasonУ него нет веской причиныHe's got no good reason at allУ него вообще нет веской причины