Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Strange time we're living in, panic and hysteriaСтранное время, в которое мы живем, паника и истерияPoor man learn the rich man don't care for yaБедный человек узнает, что богатому на тебя наплеватьNarcissist mindsets spread like malariaНарциссические умонастроения распространяются, как малярияSit back and watch the show, America!Расслабься и смотри шоу, Америка!Britain split through fickle shitБритания раскололась из-за непостоянного дерьмаA government of hypocritesПравительство лицемеровThese counterfeit politicians sitЭти фальшивые политики заседаютIn parliament, not adequateВ парламенте, неадекватныеNeedlessly bleeding resources all dryБесполезно истощающие ресурсы иссякаютTurn a blind eye if it means a pay riseЗакрывайте глаза, если это означает повышение зарплаты"Oh what a shame it would be I would die""О, какой позор, я бы умер"If Number 10 Downing Street burned in a fireЕсли бы дом 10 по Даунинг-стрит сгорел в пожареOnly joking, only messing, don't be stressingТолько шучу, только балуюсь, не напрягайсяI'm a peaceful adolescent, there's no need to be unpleasantЯ мирный подросток, не нужно быть неприятнымWrite my thesis in a rhyme schemeНапишу свою диссертацию в виде рифмованной схемыTo analyse the brainДля анализа мозгаWhile my fingers on the trigger of a money gameПока мои пальцы на спусковом крючке денежной игрыOh rain, rain, rain, rainО, дождь, дождь, дождь, дождьA storm, it comes our wayШторм, он приходит на наш путьAnd those who rise through distorted liesИ те, кто восстает благодаря искаженной лжиPoisoning the veinsОтравляя веныBut we like to point the blame, blame, blame, blameНо нам нравится обвинять, обвинять, обвинять, обвинятьIt's easier to blameОбвинять легчеBut point the mirror at ourselvesНо направь зеркало на себя.We're all part of this old money gameВсе это было частью этой старой игры на деньги♪♪(This old money game)(Эта старая игра на деньги)♪♪(This old)(Это старое)Money is a game and the ladder we climbДеньги - игра, и лестница, по которой мы поднимаемсяTurns a saint into a sinner with his finger in crimeПревращает святого в грешника, причастного к преступлениюI'll break it down for you motherfuckers line by lineЯ разберу это для вас, ублюдки, строка за строкойThis is business economics in a nursery rhymeЭто экономика бизнеса из детского стишкаShe sells seashells on a seashoreОна продает ракушки на берегу моряBut the value of these shells will fallНо стоимость этих ракушек упадетDue to the laws of supply and demandИз-за законов спроса и предложенияNo one wants to buy shells 'cause there's loads on the sandНикто не хочет покупать ракушки, потому что на песке много пескаStep one, you must create a sense of scarcityШаг первый: вы должны создать ощущение дефицита.Shells will sell much better if the people think they're rare, you seeРакушки будут продаваться намного лучше, если люди будут думать, что они редкие, понимаетеBear with me, take as many shells as you can find and hide 'emПотерпи немного, возьми столько снарядов, сколько сможешь найти, и спрячь их.On an island stockpile 'em high until they're rarer than a diamondНа острове накапливайте их так, чтобы они стали реже бриллиантаStep two, you gotta make the people think that they want 'emШаг второй: вы должны заставить людей думать, что они их хотят.Really want 'em, really fuckin' want 'em, hit 'em like BronsonДействительно хотят их, чертовски хотят, бейте их, как Бронсон.Influencers, product placement, featured prime time entertainmentВлиятельные лица, продакт-плейсмент, популярные развлекательные программы в прайм-таймIf you haven't got a shell then you're just a fucking wastemanЕсли у тебя нет оболочки, то ты просто гребаный расточительThree, it's monopoly, invest inside some propertyТретье - это монополия, инвестируй в какую-нибудь собственностьStart a corporation, make a logo, do it properlyСоздай корпорацию, сделай логотип, сделай это должным образом"Shells must sell", that will be your new philosophy"Shells должны продаваться" - такова будет ваша новая философия.Swallow all your morals, they're a poor man's qualityПроглоти всю свою мораль, это качество плохого человекаFour, expand, expand, expandВ-четвертых, расширяйся, расширяйся, расширяйсяClear forest, make land, fresh blood on handРасчищай леса, обрабатывай земли, свежая кровь под рукойFive, why just shells?В-пятых, почему только оболочки?Why limit your self? She sells seashells, sell oil as well!Зачем ограничивать себя? Она продает ракушки, продай также масло!Six, guns, sell stocks, sell diamondsШестерка, ружья, продай акции, продай бриллиантыSell rocks, sell water to a fish, sell the time to a clockПродай камни, продай воду рыбе, продай время часамSeven, press on the gas, take your foot off the brakesСедьмой, жми на газ, убери ногу с тормоза.Run to be the president of the United StatesБаллотироваться в президенты Соединенных ШтатовEight, big smile mate, big wave that's greatВосьмое, широкая улыбка, дружище, большой взмах - это здоровоNow the truth is overrated, tell lies out the gateСейчас правду переоценивают, лжи за воротами нетNine, polarise the people, controversy is the gameДевятое, поляризует людей, споры - это играIt don't matter if they hate you if they all say your nameНеважно, что они ненавидят тебя, если все они произносят твое имяTen, the world is yoursТен, мир твойStep out on a stage to a round of applauseВыйди на сцену под аплодисментыYou're a liar, a cheat, a devil, a whoreТы лжец, мошенник, дьявол, шлюхаAnd you sell seashells on the seashoreИ вы продаете ракушки на берегу моряRain, rain, rain, rainДождь, дождь, дождь, дождьA storm, it comes our wayШторм, он приходит на наш путьAnd those who rise through distorted liesИ те, кто восстает благодаря искаженной лжиPoisoning the veinsОтравляя веныBut we like to point the blame, blame, blame, blameНо нам нравится обвинять, обвинять, обвинять, обвинятьIt's easier to blameОбвинять легчеBut point the mirror at ourselvesНо направь зеркало на себя.We're all part of this old money gameВсе это было частью этой старой игры на деньги♪♪(This old money game)(Эта старая игра на деньги)♪♪(This old)(Этот старый)
Поcмотреть все песни артиста