Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You can build a firm foundation on everything you own, but those hands cannot claim their craftsmanship without the builder of their bones.Вы можете заложить прочный фундамент на всем, что у вас есть, но эти руки не могут претендовать на свое мастерство без того, кто строит их кости.Behind every builder is a builder built out of mortar and stone, and that dust can construct a house that creaks and groans, but he cannot make it a home.За каждым строителем стоит строитель, построенный из строительного раствора и камня, и эта пыль может построить дом, который скрипит и стонет, но он не может сделать его домом.Well I've been searching for a plot of land to put my hand to the plow.Ну, я искал участок земли, чтобы взяться за плуг.I've got a lot of friends out there that say it's all about the south.У меня там много друзей, которые говорят, что это все о юге.Well, Georgia was gorgeous until I hit Oregon, so I don't know about that now!Что ж, Джорджия была великолепна, пока я не попал в Орегон, так что сейчас я об этом ничего не знаю!But I've been searching for answers to questions that have yet to be answered, or maybe just yet to be found.Но я искал ответы на вопросы, на которые еще предстоит ответить, или, может быть, только предстоит найти.I've got a newfound friend in North Carolina.У меня есть новообретенная подруга в Северной Каролине.I sat on her back porch for a week and a half, and smoked cigarettes with her mom.Я полторы недели сидел на ее заднем крыльце и курил сигареты с ее мамой.She stared down at that cancer stick in her mouth as she packed her next round, said, "Набивая очередную порцию, она уставилась на раковую палочку у себя во рту и сказала: "It helps me think better."Это помогает мне лучше думать".Well ma'am, my problem is that I think too much, and all of this chain smoking leads to chains of thought that I can't turn off – now how can you help me with that?"Что ж, мэм, моя проблема в том, что я слишком много думаю, и все это постоянное курение приводит к цепочкам мыслей, от которых я не могу избавиться – теперь, как вы можете мне с этим помочь? "But I'm finally getting to quitting smoking cigarettes, two years after the two packs of 27s that I talked about two years ago in my poems, and yet there are rolling hills just south of San Francisco where 580 intersects with the aqueduct, and my last match could set a fire ablaze and leave the valley looking like my lungs.Но я, наконец, начинаю бросать курить сигареты, спустя два года после двух пачек 27 штук, о которых я говорил два года назад в своих стихах, и все же к югу от Сан-Франциско, где шоссе 580 пересекается с акведуком, есть холмы, и моя последняя спичка могла бы разжечь костер, и долина стала бы похожа на мои легкие.And I'd stand on the side of highway and watch it burn, watch it light up the sky (burn), watch it burn like the fire that you said you saw in my eyes.И я бы стоял на обочине шоссе и смотрел, как оно горит, смотрел, как оно освещает небо (горит), смотрел, как оно горит, как огонь, который, по твоим словам, ты видел в моих глазах.It burns for you!Оно горит для тебя!I met a man who said he knew that passion, too, but he's got coals in his eyes where the light burned out: he scared that he's the one who doused it, it's something he's always thinking about!Я встретила мужчину, который сказал, что ему тоже знакома эта страсть, но в его глазах горели угли там, где погас свет: он боялся, что именно он погасил ее, это то, о чем он всегда думает!You can see it in his countenance – you can see it in his doubt – you can see it in his temper when he tries to let the pressure out.Вы можете видеть это по его лицу, вы можете видеть это в его сомнениях, вы можете видеть это в его гневе, когда он пытается ослабить давление.He shouts: "Он кричит: "When it comes time for you to settle down, make sure that she's the one,Когда тебе придет время остепениться, убедись, что она единственная,Cause I've got a wife in a house my kids call their home, but they don't know what we've become." And he smiles and it looks like sadness: says he still loves the Lord, but he's wondering where the time goes, and if the Lord loves him anymore.Потому что у меня есть жена в доме, который мои дети называют своим домом, но они не знают, кем мы стали ". И он улыбается, и это похоже на грусть: говорит, что все еще любит Господа, но ему интересно, куда уходит время и любит ли его еще Господь.Just down the street from his apartment building is a house that weeps for him.Прямо по улице от его многоквартирного дома находится дом, который оплакивает его.We, friends that called it a home and invited everybody in, singing, "Мы, друзья, которые назвали это место своим домом и пригласили всех войти, распевая: "Solace!Утешение!We are a broken family!" (Oh!Мы - распавшаяся семья!" (О!So at least we all know that we're not alone!) AT LEAST WE CAN SING WITH SINCERITY! "Так, по крайней мере, мы все знаем, что были не одиноки!) ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, МЫ МОЖЕМ ПЕТЬ ИСКРЕННЕ!"SOLACE!" We are a honest home!"УТЕХА! Мы честный дом!(Singing out of the dust we came, come: weathered temporary HOUSES THAT CREAK AND GROAN!)(Поет из пыли "мы пришли, приди": ветхие временные ДОМА, КОТОРЫЕ СКРИПЯТ И СТОНУТ!)(She steps out the back door) Puts away her keys, makes her way past the gargoyles guarding her porch from the street: she's got her rain boots on!(Она выходит через заднюю дверь) Убирает ключи, проходит мимо горгулий, охраняющих ее крыльцо с улицы: на ней непромокаемые ботинки!She saves them for days like these, sings, "Она бережет их для таких дней, как этот, и поет: "I hate this rainy weather!" She laughs and she thinks of me.Ненавижу эту дождливую погоду!" Она смеется и думает обо мне.She's got her rain boots on: polka-dotted pink against the leaves, sets her thoughts to thoughts of God, friendships, and family.На ней непромокаемые ботинки: розовые в горошек на фоне листьев, заставляющие ее думать о Боге, дружбе и семье.Jesus!Господи!I drove to Joplin, Missouri, with mourning in my bones and we all are decomposing houses, but I think you make us a home.Я поехал в Джоплин, штат Миссури, со скорбью в душе, и все мы - разрушающиеся дома, но я думаю, что ты делаешь нас домом.I am an accumulation of sticks and stones and words, and as it were, I'm prone to wander, Lord I know, I'm prone to wander off on my own!Я - скопление палок, камней и слов, и, так сказать, я склонен блуждать, Господи, я знаю, я склонен блуждать сам по себе!Well I've been searching for a plot of land to plant my seed, and grow, but Great Mystery, of all the places I've been, you're the only peace I've ever known.Что ж, я искал участок земли, чтобы посадить свое семя и расти, но Великая Тайна в том, что из всех мест, где я побывал, ты - единственное успокоение, которое я когда-либо знал.So be it ever so humble, there's no place like home, but home is not where the heart is, my heart is a home, and where you go: I will follow.Так что будь всегда таким скромным, нет места лучше дома, но дом не там, где сердце, мое сердце - это дом, и куда ты пойдешь, я последую.WHERE YOU GO, I WILL FOLLOW!КУДА ТЫ ПОЙДЕШЬ, я ПОСЛЕДУЮ!So, Solace, we are a broken family. (Oh!Итак, Утеха, мы распавшаяся семья. (О!But at least we know that we're not alone.) At least we can sing with sincerity.Но, по крайней мере, мы знаем, что были не одни.) По крайней мере, мы можем петь искренне.Solace, we are an honest home. (Singing out of the dust we came, come: weathered temporary houses that creak and groan.)Утеха, у нас честный дом. (Поющие из пыли, мы пришли, приходите: ветхие временные дома, которые скрипят и постанывают.)We are not afraid of the darkness!Мы не боимся темноты!There are cracks in every house, it's not houses we're worried about!" "В каждом доме есть трещины, мы беспокоились не о домах!" "We are not afraid of the darkness!Мы не боимся темноты!There are imperfections in our home, shadows in our souls!" (And still:) "В нашем доме есть несовершенства, в наших душах тени!" (И все же:) "We are not afraid of the dark!Мы не боимся темноты!There is no place for the lampshade that covered up my heart!" "Здесь нет места абажуру, который прикрывал мое сердце!" "We are not afraid of the dark!Мы не боимся темноты!Matchless flames we matches made out of one, single spark!"Мы, спички, несравненное пламя, созданное из одной-единственной искры!"WE ARE NOT AFRAID OF THE DARKМЫ НЕ БОИМСЯ ТЕМНОТЫ
Поcмотреть все песни артиста