Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Che fortuna incontrarsi questa seraКак повезло встретиться сегодня вечеромLo so che adesso è tardi ma proviamoЯ знаю, что сейчас уже поздно, но давайте попробуемTi va di mangiare una cosa, una scusaТы хочешь съесть что-нибудь, извиниться.Non serve che il mondo lo venga a sapereНе нужно, чтобы мир узнал об этомE rifugiamoci nel nostro bicchiereИ давайте укрыться в нашем бокалеIn alto i cuori senza recriminazioniВысоко сердца без взаимных обвиненийE senza buone intenzioniИ без добрых намеренийAnche se ci va un dispiacereДаже если есть неудовольствиеLo affrontiamo a muso duroМы сталкиваемся с этим с жесткой мордойLascia stare il futuroОставь будущее в покоеMa che ce ne frega se è solo una finzioneНо какое нам дело, если это просто выдумкаChe c'è ne frega se è solo un gioco d'ombreЕсли это просто игра dombreSarà il nostro regalo di Natale a settembreЭто будет наш рождественский подарок в сентябреA settembreВ сентябреEd eccoci di nuovo a braccia stretteИ вот мы снова в узких объятияхA forzare la fortuna dall'internoЧтобы заставить удачу изнутриE a guardarci bene chi l'avrebbe dettoИ, глядя на нас, кто бы сказалQuanta gioia stesse in quel parcheggioСколько радости было на этой стоянкеSbrighiamo i cerimonialiДавайте поторопим церемониалыè meglio se rimaniлучше, если ты останешьсяE adesso spegni tutti i tuoi fanaliА теперь выключи все свои фары.E portami in un luogo in mezzo ai boschiИ отвези меня в место посреди леса.Fino all'alba a parlare di DostoevskijВплоть до разговора о ДостоевскомDa questo parabrezza polverosoОт этого пыльного лобового стеклаVoleremo nello spazio e forse sono pazzoМы полетим в космос, и, может быть, я сошел с умаMa che me ne frega se è solo una finzioneНо какое мне дело, если это просто выдумкаChe me ne frega se è solo un gioco d'ombreКакое мне дело, если это просто игра dombreSarà il nostro regalo di Natale a settembreЭто будет наш рождественский подарок в сентябреA settembreВ сентябреA settembreВ сентябре