Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
No sé si imaginar,Я не знаю, могу ли я представить,No sé si despertar a tu sonrisaЯ не знаю, смогу ли я проснуться от твоей улыбки.Como ayer.Как вчера.No sé si descansarla un poco másЯ не знаю, смогу ли я дать ей еще немного отдохнутьO mirarte simularИли смотреть, как ты притворяешься.Este silencio,Эта тишина,Esas ganas.Эти желания.Reflejas tu color,вы отражаете свой цвет,Vuelves todo tan estrecho si al besarТы становишься таким узким, если во время поцелуяLa sábana de tiempo he de esperarПростыня времени, которую я должен ждать,Que te ocultes tras de mí,Что ты прячешься за мной.,Tras el naufragioПосле кораблекрушенияQue desatas en mi voz,Что ты развязываешь в моем голосе,,En mis manos que te invitan a soñar,В моих руках, которые приглашают тебя мечтать.,A recorrer por cada sueloЧтобы пройти по каждому этажуLa escalera del azul,Лестница синего цвета,Del vestido que acompaña a media luzИз платья, которое сопровождает полусветAmbos mares,оба моря,Ambas sombras.Обе тени.Recoges mi atención,Ты привлекаешь мое внимание.,Me desvías de mi mente,Ты сбиваешь меня с толку.,Mi estación.Моя станция.No sé si despertarte y separarЯ не знаю, стоит ли будить тебя и разлучать.Tus pestañas de cristalТвои стеклянные ресницыSólo sé que eres caricia de mi voz,Я просто знаю, что ты ласкаешь мой голос.,De mis manos que le impidenИз моих рук, которые мешают емуA mis brazos desbocar,В мои объятия, чтобы вырваться.,El misterio y el deseoТайна и желаниеDe ambos mares,Из обоих морей,De ambas sombras...Из обеих теней...
Поcмотреть все песни артиста