Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hver á sér fegra föðurland,Каждый в отдельности украшает родину,Með fjöll og dal og bláan sand,Горами, долиной и голубым песком,Með norðurljósa bjarmabandСеверным сиянием бьярмабандаOg björk og lind í hlíð?И бьорк, и фонтаном на холмах?Með friðsæl býli, ljós og ljóð,С мирной фермой, светом и поэзией,Svo langt frá heimsins vígaslóð.Так далеко от вигаслода мира.Geym, drottinn, okkar dýra landХрани, господи, нашу страну животныхEr duna jarðarstríð.Барабанит джардарстрид.Hver á sér meðal þjóða þjóð,Каждый по отдельности среди народов нации,Er þekkir hvorki sverð né blóðНе знаком ни с мечом, ни с кровьюEn lifir sæl við ást og óðНо живет счастливо с любовью и сходит с умаOg auð, sem friðsæld gaf?А богатство, которое дала природа?Við heita brunna, hreinan blæС горячими колодцами, чистым оттенкомOg hátign jökla, bláan sæ,И величием ледников, синим морем,Hún uni grandvör, farsæl, fróðОна честная, успешная, знающаяOg frjáls - við ysta haf.И свободная - с внешним океаном.Ó, Ísland, fagra ættarbyggð,О, Исландия, прекрасный эттарбюгг!,Um eilífð sé þín gæfa tryggð,Навеки обеспечена твоя удача.,öll grimmd frá þinni ströndu styggðвся жестокость твоего пляжного стиля.Og stöðugt allt þitt ráð.И неизменны все твои советы.Hver dagur liti dáð á ný,Каждый день цвета сердца снова,Hver draumur rætist verkum íКаждая мечта работаетSvo verði Íslands ástkær byggðТак была построена цена любимой ИсландииEi öðrum þjóðum háðНи одна другая страна не подчиняетсяSvo aldrei framar Íslands byggðТак Исландия и не была построена.Sé öðrum þjóðum háð.Посмотрите на другие страны по этой теме.
Поcмотреть все песни артиста