Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Wie eine Blume am WinterbeginnКак цветок в начале зимыUnd so wie ein Feuer im eisigen WindИ так же, как огонь на ледяном ветру,Wie eine Puppe, die keiner mehr magКак кукла, которая больше никому не нравится.Fühl ich mich an manchem TagЧувствую ли я себя в какой-то деньBut then as I'm falling, weighed down by the loadBut then as Im falling, weighed down by the loadI picture a light at the end of the roadI picture a light at the end of the roadAnd closing my eyes, I can see through the darkAnd closing my eyes, I can see through the darkThe dream that is in my heartThe dream that is in my heartEin bisschen Frieden, ein bisschen SonneНемного покоя, немного солнца.Für diese Erde, auf der wir wohnenЗа эту землю, на которой мы живем,Ein bisschen Frieden, ein bisschen FreudeНемного покоя, немного радости.Ein bisschen Wärme, das wünsch ich mirНемного тепла, я бы этого хотелA little sunshine, a sea of gladnessA little sunshine, a sea of gladnessTo wash away all the tears of sadnessTo wash away all the tears of sadnessA little hoping, a little prayingA little hoping, a little prayingFor our tomorrow, a little peaceFor our tomorrow, a little peaceI feel I'm a leaf in the November snowI feel Im a leaf in the November snowI fell to the ground, there was no one belowI fell to the ground, there was no one belowSo now I am helpless, alone with my song (alone with my song)So now I am helpless, alone with my song (alone with my song)Just wishing the storm was goneJust wishing the storm was goneEin bisschen Frieden, ein bisschen SonneНемного покоя, немного солнца.Für diese Erde, auf der wir wohnenЗа эту землю, на которой мы живем,Ein bisschen Frieden, ein bisschen FreudeНемного покоя, немного радости.Ein bisschen Wärme, das wünsch ich mirНемного тепла, я бы этого хотелEin bisschen Frieden, ein bisschen träumenНемного покоя, немного мечтаний.Und dass die Menschen nicht zu oft weinenИ чтобы люди не плакали слишком часто.Ein bisschen Frieden, ein bisschen LiebeНемного мира, немного любви.Dass ich die Hoffnung nie mehr verlierЧто я больше никогда не потеряю надежду.Sing mit mir ein kleines LiedСпой со мной маленькую песенку.Dass die Welt in Frieden lebtЧто мир живет в мире,Sing mit mir ein kleines LiedСпой со мной маленькую песенку.Dass die Welt in Frieden lebtЧто мир живет в мире,
Поcмотреть все песни артиста