Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It's a Mustang Convertible summer night driveЛетняя ночная поездка на Мустанге с откидным верхомYour country deejaying up my radio dialТвой кантри-диджейинг играет на моем радио.Maybe it's the stars or the full moon skyМожет быть, это звезды или небо в полнолуние.Making me crazyСводит меня с ума.You got your hand on my knee and you're drawing little heartsТвоя рука у меня на колене, и ты рисуешь сердечки.Biting on your lip when that [?] song startsПрикусываешь губу, когда начинается эта [?] песня.Those blue and red lights been chasing us for milesЭти синие и красные огни преследуют нас на протяжении многих миль.But they can wait babyНо они могут подождать, детка.There ain't nothing 'bout your lovingВ твоей любви нет ничего особенногоThat makes any sense if I had any leftВ этом есть какой-то смысл, если бы он у меня осталсяI'd go running, but I love itЯ бы побежал, но мне это нравитсяI cant even keep my eyes on the roadЯ даже не могу смотреть на дорогуYou're gonna be the death of me, death of me, I knowТы сведешь меня в могилу, я знаю, ты меня убьешьWhat a sweet, sweet way to goКакой милый, милый способ уйти из жизниWe break in to the back door of the local motelМы вламываемся в заднюю дверь местного мотеляYou push me on the bed and you whisper don't tellТы толкаешь меня на кровать и шепчешь: "Не говори".Got me walking on a wire, wouldn't care if I fellИз-за тебя я хожу по проволоке, тебе все равно, если я упадуDon't want no one to save meНе хочу, чтобы кто-то меня спасалYou're driving me crazyТы сводишь меня с умаThere ain't nothing 'bout your lovingВ твоей любви нет ничего особенного.That makes any sense If I had any leftВ этом был бы какой-то смысл, если бы у меня что-то осталосьI'd go running, but I love itЯ бы побежал, но мне это нравитсяI can't even keep my eyes on the roadЯ даже не могу следить за дорогойYou're gonna be the death of me, death of meТы сведешь меня с ума, сведешь меня с умаI know it's risky the way you get me felling like I'm bout to flatlineЯ знаю, это рискованно, когда ты сводишь меня с ума, как будто я на грани срываI just can't enoughЯ просто не могу насытитьсяAdrenaline rushПрилив адреналинаMakes me feel so aliveЗаставляет меня чувствовать себя таким живымYou're gonna the death of me, death of me, I knowТы убьешь меня, убьешь меня, я знаюDeath of me, death of meТы убьешь меня, убьешь меняYou're gonna be the death of me, death of meТы убьешь меня, убьешь меняYou're driving me crazyТы сводишь меня с умаThere ain't nothing 'bout your lovingВ твоей любви нет ничего особенногоThat makes any sense If I had any leftВ этом был бы какой-то смысл, Если бы он у меня осталсяI'd go running, but I love itЯ бы побежал, но мне это нравитсяIt's the thrill of spinning out of controlЭто кайф выходить из-под контроляYou're gonna be the death of me, death of me, I knowТы сведешь меня в могилу, сведешь меня в могилу, я знаюYou're gonna be the death of me, death of me, I knowТы сведешь меня в могилу, сведешь меня в могилу, я знаюWhat a sweet, sweet way to goКакой милый, милый путьGonna be the death of me, death of me, I knowЭто будет моей смертью, моей смертью, я знаю.You're gonna be the death of me, death of meТы будешь моей смертью, моей смертью.
Поcмотреть все песни артиста