Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I didn't mean to callЯ не хотел звонить.It was never 'bout shitЭто было не из-за дерьма.Yeah, I was a real good fuck you upДа, я здорово тебя наебал.And then we went around itА потом мы обошли этоCan you hear me at all?Ты меня вообще слышишь?It was never my faultЯ никогда не был виноват.But I'll let you go and say it wasНо я отпущу тебя и скажу, что это была ошибка.Before you turn the sound offПрежде чем ты выключишь звук.Dead to meМертв для меняBeen getting high since I was seventeenЛовлю кайф с тех пор, как мне исполнилось семнадцатьYou wanted someone that I'll never beТы хотел кого-то, кем я никогда не будуYou only ever want to better meТы всегда хотел только улучшить меняIt's sad to see, but it's happeningГрустно видеть, но это происходит.Okay loveЛадно, любимая.If you gotta runaway nowЕсли тебе сейчас нужно сбежать.I only ever wanna face oneЯ хочу встретиться только с одним.Maybe I'll see you on the way upМожет быть, мы увидимся по дороге наверхLike strangers when I sayКогда я говорю, мы кажемся незнакомцами.That it's all 'cause I know you were holding me backЭто все потому, что я знаю, ты сдерживал меня.I was cold, even though you would overreactМне было холодно, даже несмотря на то, что ты слишком остро реагировал.And it's four in the morningИ сейчас четыре утра.I'm out of my goddamn mindЯ, черт возьми, не в своем уме.I didn't mean to callЯ не хотел звонить.It was never 'bout shitЭто никогда не было из-за дерьма.Yeah, I was a real good fuck you upДа, я здорово тебя наебалAnd then we went around itА потом мы пошли по кругуCan you hear me at all?Ты меня вообще слышишь?It was never my faultЯ никогда не был виноватBut I'll let you go and say it wasНо я позволю тебе пойти и сказать, что это было так.Before you turn the sound offПрежде чем ты выключишь звук.