Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Baby, fahr ruhig deinen Trip)(Детка, спокойно отправляйся в путешествие)Ey, wann bin ich dir genug? Sag, wann hörst du endlich zu?Эй, когда я тебе надоем? Скажи, когда ты наконец перестанешь слушать?Ich hab alles schon versuchtЯ уже все перепробовалAlle meine Freunde hassen dich (dich), doch sie kenn'n dich nicht wie ich (ich)Все мои друзья ненавидят тебя (тебя), но они не знают тебя так, как я (я).Mann, ich weiß, dir geht's nicht gut (gut)Чувак, я знаю, ты не в порядке (в порядке).Ey, aber was soll ich noch tun?Эй, но что еще мне делать?Dieses kranke "Hin und Her" tut mir nicht gutЭто больное "туда-сюда" меня не устраиваетEy, ich merk so krass, ja, ich bin dir nicht genug (genug)Эй, я так ясно понимаю, да, я недостаточно для тебя (достаточно).Wir sind lange schon nicht mehr trueМы давно уже не настоящие.Das mit uns macht mich kaputtТо, что происходит с нами, разрушает меня.Baby, fahr ruhig deinen Trip, aber ich fahr nicht mehr mitДетка, спокойно езжай в свою поездку, но я больше не поеду с тобой.Ja, ich geh ab hier alleineДа, я уезжаю отсюда один.Geh ruhig raus mit deinen Jungs, schießt euch ab, auch ohne GrundСпокойно выходи со своими парнями, стреляй в себя, даже без причины.Bis du dann mit einer heim gehstПока ты не вернешься домой с однимBin nicht mehr down für deinen FilmЯ больше не падаю духом из-за твоего фильма.Das, was ich will, find ich mit dir nicht mehrТо, чего я хочу, я больше не нахожу с тобой.Und ich bin mehr als dieser Scheiß hier wertИ я стою больше, чем это дерьмо здесь.Hey Baby, fahr ruhig deinen Trip, aber ich fahr nicht mehr mitЭй, детка, спокойно отправляйся в путешествие, но я больше не поеду с тобой.Ja, ich geh ab hier alleineДа, я уезжаю отсюда один.Mach Liebe mit irgendwem, tu irgendwem anders wehЗанимайся любовью с кем-нибудь, причиняй боль кому-нибудь другому.Aber ich will dich nicht mehr seh'n (nein, nein)Но я больше не хочу тебя видеть (нет, нет).Dich und dein Egoproblem, für uns ist eh schon zu spätТы и твоя проблема с эго, для нас уже слишком поздно.Ich werd nicht mit dir untergeh'nЯ не погибну вместе с тобой.All die Chats, deine Ex, dein KomplexВсе эти разговоры, твой бывший, твой комплекс.Ich bin weg und komm nicht zurück (nein, nein)Я ушел и не вернусь (нет, нет).Kein Leid und keine Tränen, ja, vielleicht wirst du mir fehl'nНикаких страданий и слез, да, может быть, ты будешь скучать по мне.Doch es wird mir besser geh'n (yeah)Тем не менее, мне будет лучше (да).Baby, fahr ruhig deinen Trip, aber ich fahr nicht mehr mitДетка, спокойно езжай в свою поездку, но я больше не поеду с тобой.Ja, ich geh ab hier alleine (alleine)Да, я ухожу отсюда один (один).Geh ruhig raus mit deinen Jungs, schießt euch ab, auch ohne GrundСпокойно выходи со своими парнями, стреляй в себя, даже без причины.Bis du dann mit einer heim gehst (heim gehst)Пока ты не вернешься домой с одним (не вернешься домой).Bin nicht mehr down für deinen FilmЯ больше не падаю духом из-за твоего фильма.Das, was ich will, find ich mit dir nicht mehrТо, чего я хочу, я больше не нахожу с тобой.Und ich bin mehr als dieser Scheiß hier wertИ я стою больше, чем это дерьмо здесь.Hey Baby, fahr ruhig deinen Trip, aber ich fahr nicht mehr mitЭй, детка, спокойно отправляйся в путешествие, но я больше не поеду с тобой.Ja, ich geh ab hier alleine (hier alleine)Да, я ухожу отсюда один (здесь один).Sag mir nicht, dass es dir leid tutНе говори мне, что тебе жаль.Bitt mich nicht mehr um VerzeihungБольше не проси у меня прощения,Du bist Schuld an diesem ScheißТы виноват в этом дерьме.Sieh es ein, es ist vorbeiПойми это, все кончено.Sag mir nicht, dass es dir leid tutНе говори мне, что тебе жаль.Bitt mich nicht mehr um VerzeihungБольше не проси у меня прощения,Du bist krank und Babe du weißt esТы болен, и, детка, ты это знаешь.Ich geh ab hier alleineЯ ухожу отсюда один.Baby, fahr ruhig deinen Trip, aber ich fahr nicht mehr mitДетка, спокойно езжай в свою поездку, но я больше не поеду с тобой.Ja, ich geh ab hier alleineДа, я уезжаю отсюда один.Geh ruhig raus mit deinen Jungs, schießt euch ab, auch ohne GrundСпокойно выходи со своими парнями, стреляй в себя, даже без причины.Bis du dann mit einer heim gehstПока ты не вернешься домой с однимBin nicht mehr down für deinen FilmЯ больше не падаю духом из-за твоего фильма.Das, was ich will, find ich mit dir nicht mehrТо, чего я хочу, я больше не нахожу с тобой.Und ich bin mehr als dieser Scheiß hier wertИ я стою больше, чем это дерьмо здесь.Hey Baby, fahr ruhig deinen Trip, aber ich fahr nicht mehr mitЭй, детка, спокойно отправляйся в путешествие, но я больше не поеду с тобой.Ja, ich geh ab hier alleine (hier alleine, ja, ja, ja)Да, я ухожу отсюда один (здесь один, да, да, да).
Поcмотреть все песни артиста