Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Una vez mas con la cara en el barroеще раз лицом в грязь.Una vez más en la luchaЕще раз в борьбеDespués de tanto te creíste invencibleПосле стольких лет ты считал себя непобедимымY que el diablo se habría olvidadoИ что дьявол забыл бы об этомY siempre hay un pez mas grandeИ всегда есть рыба покрупнееY no contabas con elloИ ты не рассчитывал на этоY ahora no tienes donde aferrarteИ теперь тебе некуда держаться.Y estas cayendo al vacío...И ты падаешь в пустоту...Y a tu propia destrucciónИ к твоему собственному уничтожению.Y en la noche más oscuraИ в самую темную ночь.Seré el Guardián de mi hermanoЯ буду опекуном своего братаSeré su luz, seré su faroЯ буду его светом, я буду его маяком.Que le ilumineЧто освещает егоY no estas solo aunque te sientas perdidoИ ты не одинок, даже если чувствуешь себя потерянным.Y no estas solo ni abandonadoИ ты не одинок и не брошен.Seré la antorcha que te guíe en las sombrasЯ буду факелом, который проведет тебя в тени.Seré la luz al final del camino...Я буду светом в конце пути...Y no te dejare caerИ я не позволю тебе упасть.Y en la noche más oscuraИ в самую темную ночь.Seré el guardián de mi hermanoЯ буду опекуном своего братаSeré su luz, seré su faroЯ буду его светом, я буду его маяком.Que le ilumine en la tempestadЧто озаряет его в бурюY en la noche más oscuraИ в самую темную ночь.Seré el guardián de mi hermanoЯ буду опекуном своего братаSeré su luz, seré su faroЯ буду его светом, я буду его маяком.Que le ilumine...Пусть это просветит его...♪♪Seré la antorcha que le guíe en las sombrasЯ буду факелом, который поведет его в тени.Seré la luz que le ilumine en la tempestadЯ буду светом, который озарит его в бурю.♪♪Y en la noche más oscuraИ в самую темную ночь.Seré el guardián de mi hermanoЯ буду опекуном своего братаSeré su luz, seré su faroЯ буду его светом, я буду его маяком.Que le ilumine en la tempestadЧто озаряет его в бурюY en la noche más oscuraИ в самую темную ночь.Seré el guardián de mi hermanoЯ буду опекуном своего братаSeré su luz, seré su faroЯ буду его светом, я буду его маяком.Que le ilumine...Пусть это просветит его...