Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
In forty seconds we both know that it's overЧерез сорок секунд мы оба понимаем, что все конченоI look back I see you close the doorЯ оглядываюсь назад И вижу, как ты закрываешь дверьWe both saw this day from a hundred miles awayМы оба наблюдали за этим днем с расстояния в сто мильBut we're beautiful for half a minute moreНо были прекрасны еще полминутыIn thirty seconds all our sniffles turns to silenceЧерез тридцать секунд все наши всхлипывания смолкаютSo my footsteps echo on your floorТак что мои шаги эхом отдаются на твоем этаже'Cause you only need to cry when it hurts too much to tryПотому что тебе нужно плакать только тогда, когда слишком больно пытатьсяWe've decided we aren't trying anymoreМы решили, что больше не будем пытатьсяTick tick tick goes any good thingТик-так идет что-нибудь хорошееForever is a diamond lieНавсегда бриллиант ложьWe can't stop the clock so let's just talkМы не можем остановить часы, так что давайте просто поговоримUntil our heartbeats rhymeПока наш пульс рифмыUntil we're out of timeПока не истекло времяIn eighteenth months both of us are laughingНа восемнадцатом месяце мы оба смеемсяIn the loving arms of somebody newВ любящих объятиях кого-то новогоAnd you stumble across my name, but it doesn't sound the sameИ ты натыкаешься на мое имя, но оно звучит по-другомуJust a person that you once knewПросто человек, которого ты когда-то зналIn one minute I am crying in my HyundaiЧерез минуту я плачу в своем HyundaiWith my hands at ten and fourС моими руками в десять и четыре.Hindsight ends up golden, so I'm holding out that one dayОглядываясь назад, я понимаю, что это золото, поэтому я надеюсь, что однаждыThe memories won't hurt me anymoreВоспоминания больше не причинят мне боли.Tick tick tick goes any good thingТик-тик-тик - все идет хорошо.Forever is a diamond lieВечность - это ложь о бриллиантах.We can't stop the clock so let's just talkМы не можем остановить часы, так что давай просто поговорим.Until our heartbeats rhymeПока наши сердцебиения не сольются в ритмеUntil we're out of timeПока не закончится времяAnd if we aged backward, then we might've been alrightИ если бы мы постарели задом наперед, то, возможно, у нас все было бы хорошо'Cause it took you to turn me to someone you'd likeПотому что тебе потребовалось обратить меня к тому, кто тебе понравится.And if you believe that fate brought us togetherИ если ты веришь, что судьба свела нас вместеYou must believe that it tore us apartТы должен верить, что она разлучила насBut I do not believe, that we live in a machineНо я не верю, что мы живем в машинеI think the ticking that you're hearing is a heartЯ думаю, что тиканье, которое ты слышишь, - это сердцеTick tick tick goes any good thingТик-так идет что-нибудь хорошееForever is a diamond lieНавсегда бриллиант ложьWe can't stop the clock so let's just talkМы не можем остановить часы, так что давайте просто поговоримUntil our heartbeats rhymeПока наш пульс рифмыUntil we're out of timeПока не вышло время