Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Revolta pela igualdade - faixa do cd e dvd "vai ter fuzuê"Восстание за равенство - дорожки компакт-диска и dvd "будет иметь fuzuê"(Autores: leandro fregonesi / chico donadoni)(Авторы: leandro fregonesi / чико донадони)êpa êpa ê, babá!êpa êpa ê, няня!Somos de oxalá, de angola e kêtoМы, надеюсь, анголы и kêtoFilhos da nação iorubáДети народа йорубаêpa êpa ê, babá!êpa êpa ê, няня!Nossos ancestrais são todos negrosНаши предки все черноеQue deram a vida pela pazЧто отдали жизни за мирQuando o navio apitouКогда корабль apitouA chibata lanhouA whip lanhouE o sangue escorreuИ кровь сочиласьAssim nasceuТак родиласьNossa revolta pela igualdadeНаше восстание за равенствоNossa irmandade quilombola êТоварищество quilombola êQuilombola...Quilombola...Aê aê ô! um grito ecoouAê aê ô! крик эхомE o sol da liberdade então raiouИ солнце свободы, то осенилоBateu berimbau, chamou capoeiraХит беримбау, назвал капоэйраLevantou poeira, ninguém se calouПоднял пыль, никто не молчалAo som de atabaques não há quem se oponhaЗвук atabaques нет тех, кто противé o fim da vergonha é o fim dessa dorконец позора конец этой болиBateu berimbau, chamou capoeiraХит беримбау, назвал капоэйраLevantou poeira e o povo dançouПоднял пыль, и народ танцевалAo som de atabaques, é dia de graça!Звук atabaques, это день благодати!é o fim da vergonha é o fim dessa dor!конец позора конец этой боли!