Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
If there's anything left I can doЕсли что-то еще осталось, что я могу сделатьTo convince myself it could be trueУбедить себя, что это может быть правдойIt's up to me to suspend my disbeliefЯ должен избавиться от своего неверияIf there's even one thing left to tryЕсли осталось хоть что-то, что можно попробоватьI don't even need to know whyМне даже не нужно знать почемуIt's just relief to suspend my disbeliefЭто просто облегчение - приостановить мое невериеHow can it be?Как это может быть?It must be trueЭто должно быть правдойThis thing I feel, I know it's youТо, что я чувствую, я знаю, это ты.It's a chance in a million, I knowЭто шанс из миллиона, я знаю.But I'll take it before I let goНо я воспользуюсь им, прежде чем отпущу.And admit defeat, I'll suspend my disbeliefИ признаю поражение, я отброшу свое неверие.How could she know?Откуда она могла знать?It must be realЭто должно быть реально.I know it's you, I know how it feelsЯ знаю, что это ты, я знаю, каково это.Suspend my disbeliefОтбрось свое неверие.How can you believe some fortune teller from Spanish HarlemКак ты можешь верить какой-то гадалке из испанского ГарлемаWho shows up at your door?Которая появляется у твоей двери?I sat there and watched, she was talking to himЯ сидел и смотрел, она с ним разговаривалаI don't buy it Moll, not for a minuteЯ не купился на это, Молл, ни на минутуCarl, she knew things, I know they were trueКарл, она кое-что знала, я знаю, что это было правдойWhat kinda things?Что именно?A photo Sam took as we rode the bus into RenoФотография, которую Сэм сделал, когда мы ехали на автобусе в РиноWe were all alone, just usМы были совсем одни, только мыIt's something no one would knowЭто то, о чем никто не узнаетAnd the Starfish at Montego BayИ Морская звезда в Монтего-БейLook, she said that Sam knows who killed himПослушай, она сказала, что Сэм знает, кто его убилThat he was set up, murderedЧто его подставили, убилиThis is getting deranged, your going off the deep end hereЭто становится безумием, ты сходишь с ума здесь.She had a name, an address, a complete IDУ нее было имя, адрес, полное удостоверение личности.(Good Molly, good)(Хорошая Молли, молодец)Willie Lopez, 321 Prospect Place, Apartment 4DВилли Лопес, 321 Проспект Плейс, квартира 4ДShe said Sam wants me to go to the policeОна сказала, что Сэм хочет, чтобы я обратилась в полициюThe police, Molly, Jesus, what are you gonna tell 'em?Полиция, Молли, Господи, что ты собираешься им сказать?Some storefront phsycic's been getting messages from the deadНекоторые врачи из магазина получали сообщения от мертвыхCarl I know, I know it sounds crazy, but you've gotta trust herКарл, я знаю, я знаю, это звучит безумно, но ты должен доверять ей.(Suspend my disbelief)(Прекрати мое недоверие)Stop, stop it, this is sick, it's really sickПрекрати, прекрати, это отвратительно, это действительно отвратительно(Suspend my disbelief)(Прекрати мое недоверие)This woman's a joke, look at you, you've gotta let goЭта женщина - шутка, посмотри на себя, ты должен отпустить(Suspend my disbelief)(Приостанови мое неверие)When it's over, it's overКогда все закончится, все закончится(I know you're here)(Я знаю, что ты здесь)None of it's realНичто из этого не реально.(It must be you)(Это, должно быть, ты)You've got to healТы должен исцелиться(I know what I feel)(Я знаю, что я чувствую)It's part of the dealЭто часть сделки(I know that it's real)(Я знаю, что это реально)Look, if it makes you feel any better I'll go check it out, okay?Послушай, если тебе станет от этого легче, я пойду проверю это, ладно?Really, Carl, thank you, I appreciate thatПравда, Карл, спасибо, я ценю этоBut I am going to the policeНо я иду в полициюNah, I wouldn't do that, not just yetНет, я бы не стал этого делать, пока нетI'll call you tomorrow, I promiseЯ позвоню тебе завтра, я обещаюI'm gonna do this CarlЯ сделаю это, Карл(Now)(Сейчас)I don't believe it, it's so sad (More)Я не верю в это, это так грустно (Подробнее)Where are the good times we once had? (Best)Где те хорошие времена, которые у нас когда-то были? (Лучшие)Such a high that we were on (Deal)Такой кайф, на котором мы были (Сделка)I can't believe that it's all gone (Life)Я не могу поверить, что все ушло (Жизнь)(Now)(Сейчас)How could this happen?Как это могло случиться?We were friends (More)Мы были друзьями (Подробнее)Thought we had something that never ends (Best)Думали, у нас есть что-то, что никогда не кончается (Лучшее)We'll get over it somehow (Deal)Ну, как-нибудь преодолеем это (Разберемся)All we've got is here and now (Now)Все, что у нас есть, это здесь и сейчас (Сейчас)It's a misunderstanding (Here right now, here right now)Это недоразумение (Здесь и сейчас, здесь и сейчас)It's a misunderstanding (Here right now, here right now)Это недоразумение (Здесь и сейчас, здесь и сейчас)(Be careful Carl, this guy's dangerous)(Будь осторожен, Карл, эти парни опасны)Carl, what you doing here?Карл, что ты здесь делаешь?Who you been talking to?С кем ты разговаривал?Talking to?Разговариваешь?Estas loco hombre, what the hell do you mean?Сумасшедший человек, что, черт возьми, ты имеешь в виду?Some fortune teller woman knows all about youКакая-то гадалка знает о тебе всеEverything, where's she getting it from, huh?Все, откуда она это берет, а?(Carl!)(Карл!)I aint said a word to anybody!Я никому ни слова не сказал!She knows your name god damn it, she knows where you liveОна знает твое имя, черт возьми, она знает, где ты живешьA lot of women know where I liveМногие женщины знают, где я живуThis isn't a joke man, she knows about the moneyЭто не шутка, чувак, она знает о деньгах(You bastard)(Ты ублюдок)Now I want you to find this bitch, whoever she isТеперь я хочу, чтобы ты нашел эту сучку, кем бы она ни былаAnd you just, look, you just get rid of her, okay?И ты просто, послушай, ты просто избавься от нее, хорошо?I've got ten million dollars stuck in that god damn computerУ меня десять миллионов долларов, застрявших в этом чертовом компьютере.I don't get those codes, that money's not transferred soonЯ не получаю эти коды, что деньги не переведены в ближайшее времяI'm dead, we're both deadЯ мертв, мы оба мертвыThese are big drug dealersЭто крупные торговцы наркотикамиWhy don't you tell them that you, ahПочему бы тебе не сказать им, что ты, ахYou only loan the money on the first of the month?Ты одалживаешь деньги только первого числа месяца?You don't screw with them, man, they'll take us down like thatНе связывайся с ними, чувак, они нас так же разорятWhat is wrong with you, is everything a joke?Что с тобой не так, неужели все это шутка?You killed the manТы убил человекаI mean what the hell didn't you understand, Willie?Я имею в виду, какого черта ты не понял, Вилли?You were supposed to steal his wallet (I had a life)Ты должен был украсть его бумажник (у меня была жизнь)You killed the manТы убил человекаOh, oh, was that a joke? (I had it all)О, о, это была шутка? (У меня было все это)I did you a favour manЯ оказал тебе услугу, чувак(That... that was a freebie)(Это ... это была халява)From such a heightС такой высоты(Jesus, you are such an asshole, Willie!)(Господи, ты такой засранец, Вилли!)But so far to fallНо до падения еще далеко(I won't screw this, so just keep your mouth shut, okay?)(Я не облажаюсь, так что просто держи рот на замке, ладно?)You took all I hadТы забрал все, что у меня было(I risked everything here, my job, my life)(Я рисковал здесь всем, своей работой, своей жизнью)Torn apart at the seamsРазорванный по швам(A million dollars of that money goes to us)(Миллион долларов из этих денег достанется нам)(You know, you can't get a cut of nothing)(Ты знаешь, ты не можешь получить долю из ничего)(Now just give me Sam's key, okay?)(Теперь просто дай мне ключ Сэма, хорошо?)You've taken from me everything that I seeТы забрал у меня все, что я вижу(I'll go get that address book myself)(Я сам схожу за адресной книгой)You've stolen the dreamsТы украл мечтыI had a life, I had it allУ меня была жизнь, у меня было всеFrom such a height, but so far to fallС такой высоты, но так далеко падать.You took all I had, torn apart at the seamsТы забрал все, что у меня было, разорванный по швам.You've taken from me everything I seeТы забрал у меня все, что я вижу.You've stolen my dreamsТы украл мои мечты.I had a lifeУ меня была жизнь(If there is anything more I can do)(Если я могу что-то еще сделать)I had it allУ меня было все это(I'll do it and find my way back to you)(Я сделаю это и найду свой путь обратно к тебе)From such a heightС такой высоты(Suspend my disbelief)(Останови мое неверие)It's so far to fallПадать так далекоI gave you all I hadЯ отдал тебе все, что у меня было(If there's even one thing left to try)(Если осталось хоть что-то попробовать)Torn apart at the seamsРазорванный по швам(I don't even need to know why)(Мне даже не нужно знать почему)You've taken from me and forsaken meТы забрал у меня и оставил меня(Suspend my disbelief)(Прервите мое неверие)And stolen my dreamsИ украли мои мечтыYes! (No)Да! (Нет)We're just playing a numbers game (More)Мы просто играли в игру с числами (Подробнее)Every second the numbers change (Last)Каждую секунду цифры меняются (Последние)This is what I live to feel (Life)Это то, ради чего я живу, чтобы чувствовать (Жизнь)It's the beauty of the deal (Deal)В этом прелесть сделки (Deal)(No)(Нет)This is the essence of high finance (Yes)В этом суть высоких финансов (Да)So many steps when you do this dance (Move)Так много шагов, когда ты исполняешь этот танец (Move)This is always such a rush (Rush)Это всегда такой кайф (Rush)Making millions with one touchЗарабатывать миллионы одним касаниемNew York, New York, New York (New York)Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк (New York)The city that knows everythingГород, который знает всеWhere and when, who and what (New York)Где и когда, кто и что (New York)And which and why and howИ что, и почему, и какNew YorkНЬЮ-ЙОРКIt'll give you everythingЭто даст тебе всеThink it, dream it, hey, you got itДумай об этом, мечтай об этом, эй, у тебя это получитсяHere right nowЗдесь, прямо сейчасTony, this is CarlТони, это КарлI've got the codes, I'm all setЯ раздобыл коды, у меня все готовоHey, we're fine, everything's fineПривет, все было в порядке, все в порядкеYou just tell me what you want me to doТы просто скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделалOkay, transfer the money into a single account under the name...Хорошо, переведите деньги на единый счет на имя...Rita MillerРита МиллерAccount numberНомер счета92-63-10-43, is that right?92-63-10-43, правильно?Friday, 4:30pm, transfer the full account to 1st Island Bank at NassauПятница, 16:30, переведи весь счет в банк 1st Island в НассауYeah, Rita Miller, yeah, this Friday!Да, Рита Миллер, да, в эту пятницу!Hey, don't worry about it, I'm on itЭй, не волнуйся об этом, я займусь этим.Call you when it's doneПозвоню тебе, когда все будет готовоA-a-and tell Mr Ballastrary I'm sorry for all that happenedИ передайте мистеру Балластрари, что я сожалею обо всем, что произошло.It won't happen again, there won't be any more problemsЭто больше не повторится, проблем больше не будет.I had a life (If there is anything more I can do)У меня была жизнь (Если я могу еще что-то сделать).I had it all (I'll do it and find my way back to you)У меня было все это (я сделаю это и найду свой путь обратно к тебе).From such a height (Suspend my disbelief)С такой высоты (Останови мое неверие)It's so far to fall (It was a misunderstanding)Так далеко падать (Это было недоразумение)I gave you all that I had, not a lot it seemsЯ отдал тебе все, что у меня было, кажется, не так уж много(If there's even one thing left to try, I don't even need to know why)(Если есть еще хоть что-то, что можно попробовать, мне даже не нужно знать почему)You've taken from me and forsaken meТы отнял у меня и бросил меняAnd broken my dreamsИ разбил мои мечтыI had a life (It was a misunderstanding)У меня была жизнь (Это было недоразумение)(Here right now)(Здесь, прямо сейчас)I had it all (Hearts unified)У меня было все (Сердца едины)(It's here right now)(Это здесь и сейчас)From such a height (Don't go now)С такой высоты (Не уходи сейчас)So far to fallТак далеко падать(It's all here right now)(Это все здесь прямо сейчас)I thought you'd understandЯ думал, ты поймешьBut I was blind to seeНо я был слеп, чтобы видетьIt's all I know, there's nothing you'll own, nothing's for freeЭто все, что я знаю, у тебя ничего не будет, ничего бесплатноI had a life (This is the life)У меня была жизнь (Это жизнь)(This is the way we're driven) (Here right now)(Это путь, которым мы двигались) (Здесь и сейчас)I had the time (This is the time)У меня было время (Это время)(This is the chance we're given) (Here right now)(Это шанс, который был дан) (Здесь, прямо сейчас)I had a life!У меня была своя жизнь!
Поcмотреть все песни артиста