Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Oh when the sun beats down and burns the tar up on the roofО, когда палит солнце и выжигает гудрон на крышеAnd your shoes get so hot, you wish your tired feet were fire-proofИ твои ботинки становятся такими горячими, что ты жалеешь, что твои усталые ноги не защищены от огняUnder the boardwalk, down by the sea, yeahПод дощатым настилом, на берегу моря, даOn a blanket with my baby is where I'll beЯ буду лежать на одеяле с моим ребенком - вот где я буду(Under the boardwalk)(Под дощатым настилом)Out of the sunУкрывшись от солнца(Under the boardwalk)(Под дощатым настилом)We'll be havin' some funМы немного повеселимся(Under the boardwalk)(Под дощатым настилом)People walking aboveЛюди, идущие наверху(Under the boardwalk)(Под дощатым настилом)We'll be making loveМы будем заниматься любовьюUnder the boardwalk, boardwalkПод дощатым настилом, дощатый настилFrom the park you hear the happy sound of a carouselИз парка доносится веселый звук каруселиMmm, you can almost taste the hot dogs and French fries they sellМмм, вы почти можете попробовать хот-доги и картофель фри, которые они продаютUnder the boardwalk, down by the sea, yeahПод дощатым настилом, на берегу моря, даOn a blanket with my baby is where I'll beНа одеяле с моим ребенком - вот где я буду(Under the boardwalk)(Под дощатым настилом)Out of the sunПодальше от солнца(Under the boardwalk)(Под дощатым настилом)We'll be havin' some funМы немного повеселимся(Under the boardwalk)(Под дощатым настилом)People walking aboveЛюди, идущие наверху(Under the boardwalk)(Под дощатым настилом)We'll be making loveМы будем заниматься любовьюUnder the boardwalk, boardwalkПод дощатым настилом, под дощатым настиломOh, under the boardwalk, down by the sea, yeahО, под дощатым настилом, на берегу моря, да,On a blanket with my baby is where I'll beЯ буду на одеяле со своим ребенком.(Under the boardwalk)(Под дощатым настилом)Out of the sunУкрывшись от солнца(Under the boardwalk)(Под дощатым настилом)We'll be havin' some funМы немного повеселимся(Under the boardwalk)(Под дощатым настилом)People walking aboveЛюди, идущие наверху(Under the boardwalk)(Под дощатым настилом)We'll be falling in loveМы будем влюблятьсяUnder the boardwalk, boardwalkПод дощатым настилом, дощатый настил
Поcмотреть все песни артиста