Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Back in the days I never found outВ те дни, когда я так и не узналThat you had it out for meЧто у тебя на меня зуб был.When you'd had enough of meКогда я тебе надоел.We were the kids livin' in right nowМы были теми детьми, в которых живем сейчас.I'm just tryin' to make you seeЯ просто пытаюсь заставить тебя увидетьAnd to make your life completeИ сделать твою жизнь полноценнойI'll be there after I leave you somewhereЯ буду рядом после того, как оставлю тебя где-нибудьSo far awayТак далекоI will never take the road that leads me back in time through shades of my lifeЯ никогда не пойду по дороге, которая ведет меня назад во времени, сквозь тени моей жизни'Cause it's always about youПотому что это всегда о тебеBut this time I'll find my own way and I'll make it though just fineНо на этот раз я найду свой собственный путь и у меня все получится, хотя и очень хорошо.When I was young and in love I didn't know whyКогда я был молод и влюблен, я не знал почему.And how you wanted things to seemА как ты хотел, чтобы все кажетсяLike I was living out my dreamsКак я жила своими мечтамиBut fallin' for you was never in my mindНо падаю для вас никогда не было в моей головеThat's the way it had to beВот как это должно быть'Cause I couldn't be happyПотому что я не мог быть счастливI'll be there after I leave you somewhereЯ буду рядом после того, как оставлю тебя где-нибудьSo far awayТак далекоI will never take the road that leads me back in time through shades of my lifeЯ никогда не выберу дорогу, которая приведет меня назад во времени, через тени моей жизни.'Cause it's always about youПотому что это всегда о тебе.But this time I'll find my own way and I'll make it though just fineНо на этот раз я найду свой собственный путь, и у меня все получится просто отлично.Why can't I be like you my friendПочему я не могу быть таким, как ты, мой друг?I'm trying to pick me up againЯ пытаюсь снова поднять себя.And remember the days when we used to spend timeИ вспомни те дни, когда мы проводили времяSo far awayТак далеко отсюдаI will never take the road that leads me back in time through shades of my lifeЯ никогда не выберу дорогу, которая ведет меня назад во времени, сквозь тени моей жизни'Cause it's always about youПотому что это всегда о тебеBut this time I'll find my own way and I'll make it though just fineНо на этот раз я найду свой собственный путь и сделаю это просто замечательно