Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Foster and AllenФостер и АлленMiscellaneousРазноеIf those eyes could only seeЕсли бы эти глаза только могли видетьIf those beautiful golden tressesЕсли бы эти прекрасные золотистые локоныWe're here in realityБыли бы здесь на самом делеCould I only take your handЯ мог бы только взять тебя за рукуAs I did when you told my nameКак я сделал, когда ты назвала мое имяBut it's only a beautiful pictureНо это всего лишь красивая картинкаIn a beautiful golden frameВ красивой золотой рамеIt stood in a beautiful mansionОна стояла в прекрасном особнякеSurrounded by riches untoldОкруженная несметными богатствамиAnd he gazed at the beautiful pictureИ он смотрел на прекрасную картинуThat hung in a frame of goldЭто висело в золотой рамкеWas the picture of a ladyБыло изображение ледиSo beautiful young and fairТакой красивой, молодой и светловолосойTo this beautiful life-like visionК этому прекрасному видению, похожему на жизньHe murmured in self-despairОн бормотал в отчаянии от самого себяHe stood there and gazed on that pictureОн стоял там и смотрел на эту картинуThen stumbling forgetting all painЗатем споткнулся, забыв обо всей болиFor there in that mansion in fancyПотому что там, в том особняке в фантазииShe stood by his side againОна снова стояла рядом с ним.His lips softly murmuredЕго губы тихо прошепталиThe name of his once sweet brideИмя его некогда милой невесты.With his eyes fixed on that pictureЕго глаза были прикованы к этой фотографии.He walked from his dream and criedОн очнулся от своего сна и заплакал