Where you at Marc? Dude I saw the news, whole world is talkin' bout ya city They ain't tellin' truth right? well, I can't believe it I don't get it, I guess all the channels seem to be lying So u the only one who can tell me exactly what this sh*t is What happened huh? to ya street, statium, concert hall Is that a consequences of politics? or something mo' Maybe u don't know neither, you just one of those people Who are french, that's not ur choice right? It's complicated Recently Francesco told me that he went back To italia, yeah we're separated, and how about Vlad? Everybody has a place to be, u? there Me here, and u know the reason I hate EU damn If we were'nt friends, definitely I woulda hate u thanks A lot bro, u taught me different colors also could be good friends By the way still Are u there? Your city screaming out, truly not familiar I hope you wasn't there The whole city burning down, I just watch on screen ya I hope you wasn't there Empty bullets on the ground, where's the stuffs inside? I hope you wasn't there And suddenly I thought of you Where are you right now, Marc Dude d'u still wanna be a drummer and how bout u Van? Well me? actually already I did choose my life I been rapping for a long time like 8 years Both of us musician? maybe someday we could make songs Together, remember those songs in yo mp3 In fact, I loved it but denyed cuz my self-esteem Was too young as fuck, it was somthing mo like jelousy But same as u, bro we were in puberty We loved music, and used to enjoy watching concert EODM right? your favorite band i know bro I heard they gon' touring Paris, you must be excited Let me know your feelings later, how the show was By the way Marc you're not asnswerin' for a while Did u even see my message? Did it go well huh? Anyway, I gotta go now, cuz it's newstime Bye but just call me anytime Your city screaming out, truly not familiar I hope you wasn't there The whole city burning down, I just watch on screen ya I hope you wasn't there Empty bullets on the ground, where's the stuffs inside? I hope you wasn't there And suddenly I thought of you Where are you right now, Marc Yeah we know, but no one knows and no one doesn't wanna know about Our fear and low feelings of adolescent it's cruel Had a hardknock time but tho u know we gotta go through And overcome all difficulties, know we got no choice That's life, that's life marc No one can violate other's human rights but Life is not what we learned alright marc I hope u stay strong be alive marc 믿었거든 우리만은 친구가 될 수 있겠다고 인종이 다른 다섯이 모여서 하던 담소 붉은 파라솔 아래 카페는 사라져가고 기억 속의 선명함도 점차 흐려지고 나면 어떤 것도 남지 않는 거야 그뿐 슬픔뿐인 어른으로 남긴 싫었을 뿐 결국 내가 잃은 것이 아니라 다 의도하에 버렸던 기억들, 분실물 따위가 아녔군 날 지켜주던 울타린 다 사라졌고 평화를 지키던 탑 앞엔 탄이 만연하죠 우리가 아지트 삼았던 샹젤리제엔 음악보단 소음 섞인 비명 그리고 기도놀이를 하곤 하던 성당 노트르담은 타버렸어도 물질, 육신은 영원할 수 없고 그걸 알고 있기에 그저 마땅한 애도와 믿는 것뿐 정신만이 남는 거라고 Your city screaming out, truly not familiar I hope you wasn't there The whole city burning down, I just watch on screen ya I hope you wasn't there Empty bullets on the ground, where's the stuffs inside? I hope you wasn't there And suddenly I thought of u Where are you right now, Marc I knew that you were there